Смерть по объявлению. Неприятности в клубе «Беллона» | страница 46
А потом Уиллис увидел черно-белого Арлекина. Тот карабкался на скульптуру в центре фонтана — переплетенные изваяния русалок и дельфинов поддерживали огромную чашу, в которой присевший на корточки амур выдувал из спиральной раковины высокую пляшущую струю воды. Стройная фигура в клетчатом костюме Арлекина взбиралась все выше, мерцая в струящейся по ней воде, как фантастическое водяное существо. Ухватившись за край верхней чаши и раскачавшись, мужчина подтянулся. В этот момент даже Уиллис испытал невольное восхищение. Мужчина двигался с легкостью и уверенной грацией атлета, без малейшего усилия демонстрируя силу мышц. Потом, упершись коленом в край чаши, перевалился в нее и стал взбираться на бронзового купидона. Еще мгновение — и он стоял на плечах согнувшегося амура во весь рост, омываемый бьющей вверх струей.
«Боже милостивый, — подумал Уиллис, — да он канатоходец или пьян в стельку». Снизу гремели аплодисменты, а какая-то девушка начала истерично кричать. И тут очень высокая женщина в переливающемся шелковом платье устричного цвета, которая всегда бывала душой здешних самых разнузданных вечеринок, протиснулась мимо Уиллиса и встала у бортика фонтана. Ее взъерошенные светлые волосы образовывали бледный ореол вокруг оживленного лица.
— Прыгай! — закричала она. — Ныряй! Ну же! Ныряй!
— Заткнись, Дайана! — Один из более трезвых мужчин обхватил ее за плечи и закрыл ей рот ладонью. — Тут слишком мелко, он сломает себе шею.
Она оттолкнула его.
— Не волнуйся. Он нырнет. Я так хочу. Иди к черту, Дики. Ты бы не рискнул, а он рискнет.
— Я бы уж точно не сделал такую глупость. Можешь не сомневаться.
— Давай, Арлекин, прыгай!
Черно-белая фигура с поднятыми над головой руками балансировала на плечах амура.
— Не будь дураком, парень! — закричал Дики.
Но его голос потонул в хоре голосов других женщин, воодушевившихся идеей Дайаны.
— Ныряй, Арлекин, ныряй! — вопили они.
Стройная фигура стрелой метнулась сквозь струю, пронзила поверхность воды почти без всплеска и проскользила под ней, как рыба. Уиллис затаил дыхание. На миг он забыл о своей яростной ненависти к этому человеку и аплодировал ему вместе со всеми. Дайана выбежала вперед и обняла пловца, как только он вынырнул из воды.
— О, ты великолепен, великолепен! — закричала она, прижимаясь к нему и не обращая внимания на то, что ее шелковое платье пачкается и намокает. — Арлекин, отвези меня домой, я тебя обожаю!
Арлекин склонил к ней закрытое маской лицо и поцеловал ее. Мужчина по имени Дики попытался оттащить его, но был аккуратно отстранен и, споткнувшись, упал в бассейн под всеобщий оглушительный хохот. Арлекин перекинул высокую женщину через плечо, выкрикнув: