Авантюра в двух действиях. Акт 1 | страница 37



— Не переживай, внешность — дело поправимое, — успокоил его лис.


* * *

Холодная морось серой пеленой висела в воздухе. Саартан хмуро ворошил стог сена под деревянным навесом. Лис жался к драконьим лапам и зябко подрагивал.

— Плесень, — Хранитель с досадой швырнул очередную охапку сена на мокрую землю. — Везде эта гадская плесень!

— Но ведь твои барашки ещё ходят на выпас? — Михей тут же прыгнул на упавшую подопревшую траву, перебирая замёрзшими лапами.

— Это ненадолго, — Саартан вздохнул. — До первых заморозков.

— И что мы будем делать?

— Придётся резать всё стадо.

— Ой, всё-всё?

— Я надеялся на ягнят, но нам теперь их нечем кормить. Погода совсем сырая стоит уже месяц.

— Значит, мы идём на охоту?

— Значит, мы летим на охоту, да.


* * *

Саартан летел медленно и низко, высматривая добычу. Горная долина внизу выцвела и словно вымерла — только туман клочьями гнездился в низинах. Хранитель не претендовал на моргорогов, он был бы рад хоть самому захудалому оленю или кабану. Лис сидел в специально притороченной ремнём к основанию шеи дракона корзине и водил носом, ловя встречный ветер. Солнце давно перекатилось по краю горизонта на закатную половину неба.

Саартан заметил небольшое озерцо и круто пошёл вниз. Михей в корзине пискнул и вцепился в прутья всеми лапами.

— О, извини, — Саартан выровнял полёт и мягко приземлился на берег озера. — Я ещё не приловчился.

— Д-да, всё нормально! — Михей выполз из корзины на брюхе. — Меня просто укачало.

— Да? А я уж думал, что ты испугался, — Хранитель усмехнулся, отметив, как лис поспешно вскочил и принял бравый вид.

— Ничегошеньки я не испугался! Эка невидаль — полетать на динозавре! Раз сказал — укачало, значит — укачало!

— Ладно, ладно, не кипятись! Верю.

Саартан с тревогой глянул на заходящее солнце.

— Нам пора возвращаться, мы слишком далеко забрались.

— Может, заночуем тут? — Михей огляделся. — Смотри, какое романтичное место!

— Ночью опять будет гроза.

— Ты что, грома боишься?

— Я боюсь, что зимняя гроза в горах тебе не понравится. Забочусь о твоей нежной шкурке, знаешь ли.

— Кхе, ну как скажешь. А если гроза нас в небе застанет?

— Я успею.


Саартан не успел. Молнии били совсем близко, ветер выл и стенал, бросал в глаза мокрой льдистой крупой, рвал крылья. Чёрные, серые и лиловые тучи в жёлтых и розовых всполохах неслись навстречу грозным небесным воинством. Саартан продирался сквозь них почти вслепую. В ясную-то погоду у него возникали трудности с улавливанием воздушных потоком, а в этой мешанине из воды, снега, тумана и электричества Хранитель то резко проваливался во внезапно раскрывавшиеся под брюхом воздушные провалы, то кувырком летел в сторону, поймав одним крылом яростный вихрь.