Рождение феникса | страница 48
— Гуляете? — Итан Мадейро появился на пустой аллее так внезапно, что сердце подскочило к самому горлу.
Но рядом с ним шел Тхуко Гварт, и меня постигло легкое разочарование.
— А что мне еще остается делать? — я вздохнула. — Только гулять туда-сюда, туда-сюда… Если бы мне нашлось какое дело, я была бы рада. А так чувствую себя совершенно бесполезной…
— А пусть тэра Гранд побудет пока твоим секретарем, Итан, — вдруг предложил орк, расплываясь в ухмылке. — Ты же никак не возьмешь себе помощника, а папки так и не разобраны. Не далее как сегодня утром грозился придушить того, кто придумал всю эту документацию.
— Я согласна, — быстро произнесла я, не дожидаясь ответа от ректора, который явно опешил от такого предложения. — Разберу все папки, сложу всю документацию… В общем, сделаю все как скажете. Иначе я сойду с ума от безделья, правда… Да и надо же мне жалование как-то отрабатывать.
Мадейро кашлянул в кулак, прочищая горло, затем ответил:
— Хорошо. Я не против.
— Спасибо, — я улыбнулась ему. — Когда приступать?
— Завтра. Приходите ко мне, как начнутся лекции.
— Буду вовремя, — пообещала я, еле сдерживая радость. Ну хоть какое-то занятие!
Утро встретило солнцем и неожиданным потеплением.
— Похоже, это уже последние погожие денечки. Прощание лета, — сказал профессор Ив. Мы с ним встретились в коридоре и теперь шли вместе в столовую.
— Осень тоже хорошее время года, — заметила я. — Люблю его. Все будто замедляется, и есть время подумать, поразмышлять…
— И помечтать, — добавил профессор, усмехнувшись.
— И это тоже, — согласилась я смеясь.
Настроение у меня было просто отличное, возможно, впервые со дня моего возвращения. С улыбкой я и вошла в кабинет ректора.
— Доброе утро.
— Доброе, — он, напротив, оставался серьезным и немного рассеянным.
— Я готова выполнять любые ваши поручения, — бодро сказала я.
— Вот это личные дела… — Мадейро показал стопки папок, громоздившиеся на полках в шкафу. — Курсантов… Их необходимо сложить по алфавиту. И по годам зачисления.
— Поняла, — я сразу направилась к шкафу.
Около получаса прошло в напряженной тишине: я разбирала папки, Мадейро что-то писал за своим столом. Но внезапно он отложил ручку, что-то поискал в ящике и подошел ко мне. В руках у него был некий документ.
— Это ваше направление из университета Фалвейна к нам на стажировку, — произнес он. — Показываю вам для того, чтобы вы не сомневались в моих словах.