Зимняя жена | страница 57
— Нож, — распорядилась Хранительница.
А потом я увидела ее. И маленького ребенка, пищащего у нее на руках.
— Это девочка, — сказала старая женщина.
Айни оказалась права.
Хранительница малышку мне на грудь, и дрожащими руками я прижала ее к себе. Женщины помогли распустить шнуровку, чтобы я могла в первый раз покормить дочь.
Я держала на груди новорожденную девочку, млея от невероятного, невыразимого счастья. Боль и усталость казались сейчас чем-то неважным. Моя дочка. Моя маленькая Весенняя девочка.
— Все хорошо, ты молодец, — успокаивающе сказала Хранительница. — Осталось совсем немного.
Я словно бы плыла, качаясь на волнах тумана. Пламя свечей плясало перед глазами. У сердца, совсем рядом, сопела моя малышка.
— Айрын, у нее кровь не останавливается! — донесся до меня встревоженный вскрик.
Тени, уже едва различимые, заметались по бане. Кто-то отнял от груди ребенка.
— Нет! — я протестующе потянулась вслед за дочерью, но руки не слушались, а язык распух, ворочался с трудом.
— Волчицу сюда, быстро, — распорядилась Хранительница. Но Айни и сама, видимо, почуяв кровь, одним прыжком влетела в баню.
— Айрын, осмотри Сирим, найди причину кровотечения, — бросила она с порога и тут же набросилась на женщин, жмущихся друг к дружке в изумлении и ужасе при виде говорящей волчицы. — Что стоите, глупые курицы! Нужен сбор, чтобы остановить кровь! Ну же!
Я едва удерживала себя от того, чтобы окончательно провалиться в беспамятство. Боль, чуть отступившая, когда мне показали мою малышку, вгрызлась в тело с новой силой. Сквозь слезы и туман я различила морду Айни, склонившуюся надо мной. В обеспокоенных глазах волчицы плясало пламя свечей.
— Держись, малышка, все будет хорошо. Мы тебе поможем.
— Д-д-д, — я не могла произнести ни слова.
— Твоя дочка в полном порядке, — заверила меня Айни. — Ты родила прекрасную здоровую девочку. Скоро мы вернем ее тебе. Ты только потерпи.
Волчица потерлась о мою щеку и тут же, отвернувшись, рыкнула на замешкавшихся женщин.
— Да где вы там возитесь? Отвара ей, и живо! Помогите, нужно, чтоб выпила все до капли.
Женщины, понукаемые Айни, поили меня, жгли пахучие травы, делали примочки. Волчица и Хранительница пытались остановить кровотечение. Но с каждым ударом сердца меня словно бы покидала жизнь.
— Я больше ничего не могу сделать, — Хранительница в отчаянии схватилась за голову перепачканными в моей крови руками. Мне показалось, что старая женщина плачет. Моя девочка на руках у жены Старейшины заходилась в крике.