Ворону не к лицу кимоно | страница 50
Оглядев всех, Фудзинами многозначительно улыбнулась:
– Пока не пожаловал братец, у нас есть немного времени. И я хотела попросить одну из присутствующих кое о чем.
Услышав эти неожиданные слова дочери правителя, придворные дамы переключили свое внимание на нее, не понимая, чего ожидать. Фудзинами, убедившись, что все внимательно ее слушают, перевела взгляд на Асэби:
– Госпожа из Весеннего павильона, я бы хотела услышать твою игру на кото.
Кто-то из дам ахнул от изумления:
– Госпожа из Весеннего павильона?
– Может быть, госпожа из Осеннего павильона, нет ли здесь ошибки?
Многие придворные дамы, услышав просьбу Фудзинами, фыркнули, будто высмеивая Асэби. Девушка попыталась было обратиться к Фудзинами, но та сделала вид, что не слышит:
– Нет, я хочу, чтобы нам сыграла хозяйка Весеннего павильона. Я так решила.
– Кото уже подготовлено, – прозвенел голос Укоги.
Асэби посмотрела на нее: и когда успела?! Но у той за спиной действительно лежал нагон Укигумо. Асэби почти насильно усадили перед инструментом, спиной к цветущим ирисам. Масухо-но-сусуки, кажется, удивилась размерам кото, лежащего на ковре.
– Мне такого видеть не доводилось. Это не «ва-гон», не «со» [13].
– Вы правы. Пишут два знака: «длинный» и «кото», а называют это «на-гон». Такие есть только в Восточном доме, это большая редкость.
Асэби, покорившись, несколько суетливо настраивала инструмент, поэтому за нее объясняла Укоги:
– На нагоне играют, пользуясь кобылками [14] и одновременно прижимая струны. Инструмент сложно изготовить, непросто на нем и играть. Даже в Восточном доме немногие умеют пристойно музицировать на нем.
«Это она так говорит… – подумала Асэби, быстро подтянула струны и вздохнула. – Не так уж это и сложно». Ей было приятно, что Укоги старалась превознести свою госпожу, но с такими преувеличениями все только снова отвернутся от нее. Она попробовала вернуть себе чуть испорченный хороший настрой и решительно посмотрела на любимый инструмент. Садиться за него в расстроенных чувствах ей совсем не хотелось.
Придворные дамы пристально разглядывали Асэби, как бы говоря: «Ну же, продемонстрируйте нам свое искусство». Их глаза смотрели насмешливо. Асэби опустила веки, словно пытаясь укрыться от этих наглых взглядов.
Тишина.
Только легонько хлопали веера.
Нет, еще слышалось щебетание птиц да журчание воды меж ирисов и камней.
Шептал ветерок, колебля молодую листву, словно зеленые капли.
Начнем. Асэби резко открыла глаза и кивнула.