Петербургский пленник | страница 15



Выждав минуту, он вышел к краю эстрады и вновь заговорил:

— Обдумывая репертуар этого концерта, я пришел к выводу, что элегичные романсы должны в нем чередоваться с более энергичными и более танцевальными. Поэтому сейчас вы услышите романс под названием «Горная лаванда» — одновременно танцуя. Прошу подыграть, господа музыканты!

Струнные заиграли резво.

«Без нот играют, на память!» — возликовал Дмитрий Николаевич и запел:

— В нашей жизни все бывает
И под солнцем лед не тает
И теплом зима встречает, дождь идет в декабре…
Любим или нет — не знаем,
Мы порой в любовь играем,
А когда ее теряем, не судьба! говорим.
Лаванда-а, горная лаванда!
Наших встреч с тобой синие цветы
Лаванда-а, горная лаванда,
Столько лет прошло, но помним я и ты!
Лето нам тепло дарило,
Чайка над волной парила
Только нам луна светила, нам двоим на Земле.
Но куда ушло все это,
Не было и нет ответа,
И теперь как две планеты, мы с тобой далеки.
Лаванда-а, горная лаванда!
Наших встреч с тобой синие цветы
Лаванда-а, горная лаванда,
Столько лет прошло, но помним я и ты.

И снова вместе! — потребовал с эстрады «мсье Персонн» и этот призыв даже в такой аудитории сработал, многие подпели:

Лаванда-а, горная лаванда!
Наших встреч с тобой синие цветы
Лаванда-а, горная лаванда
Столько лет прошло, но помним я-я-я и ты-ы-ы!

В этот раз аплодировали все присутствующие в зале, которых набралось уже под пятьдесят — технологии подчинения масс работают во все времена…

Завершался концерт при полном стечении зашедшей в ресторан публики (человек сто), под экзальтированные звуки «Пилигримов»:

— Акробаты, клоуны и мимы, дети горькой правды и отваги
Кто мы в этой жизни — пилигримы, вечные скитальцы и бродяги.
Нам по жизни суждены дороги, и, наполнясь ветром и туманом,
Бродим мы, как пасынки у Бога, по богатым и не очень странам.
Секут нас, как плети, ветра и дожди
Мы вечные дети на Млечном Пути-и
Звезда наших странствий гори, не сгорай
Мы ищем, мы ищем потерянный рай…

В ходе долгих рукоплесканий из толпы вдруг раздался мужской голос:

— Господин Никто! Вы смело можете снять свою маску и назвать свое подлинное имя, поскольку мы желаем Вас чествовать за Ваши шедевры!

Тотчас раздались голоса в поддержку: «Просим, просим!»

«Вот же пристали…» — мысленно скривился Лазарев, а вслух сказал:

— Господа! Я все-таки предпочитаю быть инкогнито — по ряду причин. Чтобы не показаться невежливым, приподниму чуть завесу тайны. Всем вам знакомы великолепные пьесы Шекспира, изобилующие сценами из жизни английских придворных — меж тем, как этот актер и директор театра был сыном провинциального горожанина, а дочери его остались безграмотны. Сейчас в Англии появилась версия, что подлинным автором этих пьес является лорд-канцлер Френсис Бэкон, который лишь предоставлял Шекспиру право подписи. Имеющий уши да услышит, а я прекращаю дозволенные речи.