Косиног. История о колдовстве | страница 61
– Мать… ты здесь, со мной?
Ожерелье составляли двенадцать колечек, свитых из прядей волос, соединенные одно с другим на манер звеньев цепи, и каждое отливало особым, своеобразным оттенком рыжины. Концы цепочки скрепляла простая медная булавка в форме змейки. Это свободное ожерелье из блестящих рыжих колечек мать тоже носила на шее, однако нечасто. Аби она объяснила, что пользуется им, только нуждаясь в помощи матерей, чтобы призвать к себе нужного духа, или, к примеру, смешать особо сложное снадобье.
Как мать в первый раз позволила подержать его… этого Абита не забудет до конца дней. Коснувшись пальцем последнего звена в цепочке, мать объяснила, что это звенышко сплетено из ее волос, а предыдущие – из волос ее матери, бабки, прабабки и так далее, а, стало быть, ожерелье плелось на протяжении двенадцати поколений.
– Однажды, когда будешь готова, – закончила мать, вновь указав на последнее звенышко, – ты тоже присоединишься ко всем своим матерям и добавишь сюда свои волосы.
Стоило Абите, протянув руку к столу, коснуться плетеных звеньев, мать оказалась здесь, в садовом сарайчике. Конечно, Абита ее не видела, но аромат лаванды и полыни сделался так силен, словно мать подошла к ней вплотную.
«Будь мужественна, Абита. Слушайся своего сердца. Учись верить в себя».
– Мать… Мать…
Прижав ожерелье к груди, Абита расплакалась.
– Ох, мать, как мне тебя не хватает…
– АБИТА!
В дверях, насквозь прожигая ее гневным взглядом, стоял отец.
Абита отпрянула, врезалась бедром в стол.
– Что ты здесь делаешь? – грозно спросил он.
Надеясь, что отец ничего не заметит, Абита сунула ожерелье за пояс юбки, в исподники.
– Что у тебя там? Дай сюда, живо!
С этими словами отец ринулся к ней.
Не в силах ответить ни слова, Абита лишь покачала головой.
Вцепившись в вырез корсета, отец рывком разорвал шнуровку, и спрятанная за пазуху книга рецептов выпала, шлепнулась на пол. При виде книги отец, пуще прежнего вытаращив глаза, оттолкнул от нее Абиту, точно от ядовитой гадюки.
– Я тебе что говорил?! – завизжал он. – Это же рука самого Сатаны! Твоя мать ввязалась в игру с Дьяволом, и это стоило ей и жизни, и бессмертной души! Теперь все мы прокляты!
Сметенные с полок отцовской рукой, склянки, горшки с цветами зазвенели, вдребезги разбиваясь об пол.
– Взгляни вокруг, взгляни на все это нечестие!
Дотянувшись до масляной лампы, отец выдернул из нее фитиль, плеснул маслом на книгу рецептов, на шкаф, на прочие книги.
Абита оцепенела от ужаса.