По ту сторону синих гор | страница 70



Вычерпав всё до донышка, я тщательно облизала ложку, а затем, отодвинув от себя посуду, вежливо кивнула молодому кайгену.

-               Спасибо. Было очень вкусно.

У накормившего меня дикаря дёрнулся глаз, и выражение лица стало откровенно глуповатым. Оказывается, вежливостью кайгенов можно обезоружить не хуже магии. Надо запомнить.

Я коротко взглянула на своего мужа, который в это время о чем-то тихо беседовал со вторым кайгеном на другом конце кухни, кажется, не обращая на меня внимания и, пользуясь случаем, решила немного прояснить обстановку.

-               Это ведь вы готовили? - уточнила я у парня всё ещё пялящегося на меня со смесью недоумения и подозрения. - Отличная похлёбка. Не разобрала только, что за бобы вы туда положили?

-               Это не бобы, это урт - горный орех, - с недовольством, но всё же ответил он. - Никогда о таком не слышала.

-               Он здесь растёт повсюду, - буркнул кайген, расслабляясь и разглядывая меня теперь совершенно иначе, словно обнаружил за маской врага лицо обычной любопытной девушки.

-               А что ещё из него готовят? - продолжая ненавязчивую беседу, поинтересовалась я.

-               Кашу, муку, а ещё наши женщины кладут его в пироги и запеканки.

Это было именно то, чего я от него ждала. Наивно хлопнув глазами я как бы невзначай спросила:

-               А где ваши женщины? Почему крепости я не увидела ни одной?

Рядом со мной на стол с громким стуком опустилась тарелка с похлёбкой, и я от неожиданности вздрогнула, обнаружив опускающегося подле меня на скамью мужа.

Его помеченная шрамом бровь высоко приподнялась, и синие глаза посмотрели на меня в упор.

-               Потому что место женщины - дома, рядом с детьми и мужем! - холодно и спокойно обронил он.

Вот же медведь, всё расследование мне испортил! И когда только успел подобраться так бесшумно?

Молодой кайген, явно спроваженный подальше косым и недобрым взглядом моего мужа, тут же ретировался, и мне ничего другого не осталось, как продолжить беседу, но уже не с ним.

-               А если у женщины нет мужа и детей? - выпалила я.

Ложка с похлёбкой, которую мой косматый супруг ещё не успел донести до рта, застыла в воздухе, и мужчина скривился так, словно я испортила ему аппетит.

-               Значит, она сидит дома с родителями! - раздражённо рыкнул он, и принялся есть - жадно и торопливо.

Но я-то ведь уже утолила голод, а значить задавать вопросы мне больше ничего не мешало. Тем более, что медведя моя болтовня, кажется, жутко раздражала.