Мятежники Гора | страница 27
— Я так не думаю, — услышал я его шёпот.
— Я ничего не слышу, — попытался я успокоить своего друга.
— Я хотел погасить костёр, — сказал Таджима, — но я слишком ослабел.
— Вот и хорошо, что Ты этого не сделал, — сказал я. — Иначе я бы тебя не нашёл.
— Было бы лучше, если бы я так и остался ненайденным, — прохрипел он.
— Почему? — удивился я.
— Здесь опасно, — заявил Таджима.
— Здесь тихо, — поспешил заверить его я.
— Враги рядом, — сказал Таджима. — Я слышал их крики. Я пытался подняться, чтобы погасить костёр, но не смог это сделать. Я слишком ослаб. Я потерял сознание. Я не знаю, как долго я пролежал без сознания, возможно, несколько енов, а возможно анов. А потом здесь появился Ты.
— Ты опасаешься, что враг где-то поблизости? — уточнил я.
— Они приближались, — прошептал он. — Я не знаю, сколько я пробыл без сознания. Но они рядом. Я слышал их крики. Они обыскивают каждое ущелье и щель. В любой момент они могут быть здесь.
— Мы улетим вместе, — твёрдо сказал я.
— Нет, — простонал мой друг. — Таджимы больше нет.
— Без тебя я никуда не полечу, — заявил я.
— Спасайтесь сами, — попытался настаивать он.
— Я боюсь перемещать тебя, — не обращая внимания на его шёпот, сказал я, — но и здесь мы оставаться не можем.
— Оставьте меня, — попросил Таджима.
— Нет, — отрезал я.
— Снег пошёл, — вдруг сказал он.
— Вижу, — буркнул я. — Ветер принёс новый снежный заряд.
— Как красиво, — вздохнул мой друг.
— Похоже, у тебя начинается бред, — констатировал я.
— Уверен, Вы сами видите, насколько это красиво, — сказал он.
— Красиво, — согласился я, — и страшно. Перемещаться пешком теперь стало опасно из-за следов.
Я чувствовал, что мой друг страдает от боли. Мне оставалось только надеяться, что какая-нибудь из его ран не откроется. Впрочем, кровь на его куртке оставалась сухой, затвердевшей и холодной.
— Как идет война? — поинтересовался он.
— Не спрашивай, — отмахнулся я.
— Я хочу знать, Тэрл Кэбот, тарнсмэн, — заявил Таджима.
— Плохо, — не стал скрывать я. — Крепость в плотной осаде. Их отрезали даже от причала. Продовольствие на исходе. Лорд Ямада не торопится со штурмом. В своей терпеливости он похож на слина, выжидающего пока ларл умрёт сам. В крепости уже за тушку урта дают серебряный тарск.
— Что с Лордами Нисидой и Окимото? — продолжил расспросы мой друг.
— Оба живы, — ответил я. — У Лорда Нисиды все мысли о войне, а вот Лорд Окимото, боюсь, подумывает о ритуальном ноже.
— Он по-настоящему благороден, — заметила Таджима.