Мистер X | страница 6



* * *

Мне показалось, что я увидел его. Он стоял на краю обрыва и смотрел вверх, в сторону улицы, уже очистившейся от утреннего тумана. На какое-то мгновение он был озарен каким-то тропическим желтым цветом. Будто это вовсе не Сан-Франциско и золотой свет льется не из розоватых стекол уличных фонарей. Передо мной — размытое пятно цвета хаки, а в тумане видны отдельные коричневые пятна поменьше… Эта картина напоминает мне фотографию, но я не могу точно сказать, какую.


* * *

Я не знаю, кого мы преследуем, если мы вообще преследуем кого-то, а не ищем ответ на вопрос. Если мы вообще не идем следом за шагами, отзвуки которых уже давно растаяли в тумане. Туман плотным покрывалом обволакивает все вокруг, приглушает их, и они остаются в тумане, безымянные и такие знакомые.

Когда я увижу его лицо, я его узнаю. Ну почему я никак к этому не привыкну, ведь это всегда так. Когда я переворачиваю тело…

Впереди слышится шаг. Только один шаг. Мне слышно, как Меллон что-то бурчит, бросаясь вперед. Один шаг, и туман с серой воронкой поглощает грузную фигуру Меллона.

— Джон, подожди! — кричу я, но он несется вперед. Нас, судя по звуку, разделяет около десяти футов. Я тоже бросаюсь бежать, и меня нагоняют полицейские, шедшие сзади. Они грохочут по мостовой и наталкиваются на меня.

— Да не шуми ты так, — рявкаю я на одного из них. Это Джекс. Он трусцой бежит подле меня. Кажется, будто наши ноги вообще не касаются тротуара. Но неожиданно звук меняется и сквозь туман пробивается какой-то слабый розовый цвет. Мы прекращаем бег. Улица перед нами заканчивается, и в нос ударяет запах моря. Я перебегаю через круг желтоватого света. Судя по галереям, мы на улице Джефферсона. Слева от меня видны неясные вспышки неонового света.

— Джон! — зову я, но эхо тонет в тумане.

* * *

Джейкс по-прежнему бежит рядом. Мы огибаем с разных сторон телефонную будку, встретившуюся на пути, и затем протягиваем друг другу руки, чтобы удостовериться, что мы снова рядом. Нам слышно тяжелое дыхание друг друга. Мы пытаемся обогнуть неожиданно выросшее перед нами из темноты дерево, поскальзываемся и падаем в сырую колючую траву. Так значит, мы уже в парке. Я услышал его шаги где-то по диагонали, и только я выбрался на дорожку, как что-то тяжелое грохнулось о землю прямо рядом с нами. Точно сырое дерево, рухнувшее на цемент. Никакого эхо. Затем послышался звук шагов, похожий на редкие аплодисменты в зале. Вот они и стихли. Я спотыкаюсь о Меллона, но не останавливаясь, продолжаю двигаться дальше. Кажется, я слышу, как он выругался. На ходу я задеваю урну для мусора, и вот мы снова около домов. Я провожу ладонью по стене, и влажный цемент наждаком царапает мне кожу. Вскоре я оказываюсь на углу. Здесь ветер немного разогнал туман. Я достаю пистолет и едва слышно снимаю с предохранителя.