Ущелье Самарья, в следующий вторник | страница 69
Лавернье свернул пергамент, вновь обвязал его шнуром и с легким поклоном вручил оторопевшему археологу.
– Ну, официальную передачу потом оформим, – сказал он.
Лорд Роберт Френсис Спенсер, виконт Элторп, PhDA захлопнул рот, сглотнул слюну и церемонно склонил голову:
– Благодарю вас от имени исторической науки, мэтр Лавернье.
– Погодите! – почти завопила Вэл. – Так что, теперь, получается, ничего расшифровывать не надо, просто сесть и прочитать?
– О. нет, дорогая, теперь будет совсем интересно! Повозиться придется, ведь квенья – алфавитное письмо, а остальные два, предположительно, слоговые. Но это уже совсем другое дело!
Роберт даже не заметил, что назвал Вэл «дорогая», что позволял себе только мысленно. Не обратила внимания на это и она, поскольку ее умоляющий взгляд обратился к Пьеру.
– Мэтр, но вы же пока не уезжаете с Крита? Никто из нас не владеет высоким квенья в должной мере!
Лавернье не отвечал, глядя на Лидию. Та вздохнула и сказала:
– Валяться на пляже все равно уже не интересно… Тьма с вами со всеми, давайте займемся расшифровкой. Но три дня перед отъездом – мои, и я хочу еще хоть чуть-чуть окунуться в море!
Белая птичка магвестника соткалась в воздухе перед Робертом, и он подставил ладонь. Вестник растаял, и на стол спланировал белый конверт с логотипом Археологического музея Гераклейона. Спенсер вскрыл послание и пробежал глазами короткий текст.
– Ну, вот, помещение в исследовательском корпусе музея для фрески выделено, завтра можно будет перенести. Надо инструменты подготовить…
– А что вы используете? – поинтересовался Лавернье.
Роберт поморщился.
– Как вы знаете, сейчас у нас нет мага, поэтому я предполагал прибегнуть к старому методу: нужно водорастворимым клеем приклеить бумажное полотно к поверхности, срезать тонким лезвием штукатурку с красочным слоем, ну, и так далее. Полотно потом аккуратно смывается.
– Думаю, что воздушное лезвие я смогу создать, оно явно будет тоньше металлического. – Пьер задумался. – Наклеивать, смывать потом… Лишние химические воздействия, разве нет?
– Иначе увеличивается риск, что повредим рисунок.
– Стазис бы на поверхность наложить, но у меня может не хватит сил и на него, и на лезвие… Вот если удастся найти достаточно мощный накопитель, тогда все получится.
– Поищу.
И высокие договаривающиеся стороны торжественно обменялись рукопожатием.
Вечером кофейня в Петрокефали была полна народу. Местные жители сидели за столиками, бродили между ними, пили вино, узо или ракию, закусывая жареным сыром, маринованными осьминогами или фрикадельками в остром томатном соусе. Ароматный дым поднимался над очагом, в котором на вертеле жарилась баранья туша.