Ущелье Самарья, в следующий вторник | страница 137
– Да.
– Очень хорошо. Тогда я принимаю ваше предложение, и да помогут нам все светлые боги.
Часть 3
Глава 1
Леди Гертруда Спенсер, графиня Карфакс, справедливо могла бы считаться образцом терпения. Ее муж, глава королевского Хоум-Офиса, за почти сорок лет брака ни разу не вспылил, не швырнул в стену чашку или графин, не выругался и даже не выказал леди Гертруде своего недовольства. В самом начале их совместной жизни молодой женщине случалось пару раз поступить по-своему, невзирая на мнение супруга – ну, например, купить шляпку, украшенную магическими рубинами для защиты от мигрени, или завести модную собаку размером с недокормленного голубя. Реакция графа была совершенно невыносимой: он забирал шляпку, отдавал горничной собачку, и вместо совместного посещения оперы молодая жена вынуждена была выслушивать перечисление причин столь сурового поступка. Сколько длится какая-нибудь «Аида», четыре часа? Вот четыре часа Карфакс и говорил спокойным, размеренным, чуть холодноватым тоном. Какая женщина это выдержит?
Вечером Гертруда переодевалась к ужину, когда Моппет, ее личная горничная, отправленная в оранжерею за свежим цветком, вернулась с сиреневой орхидеей и вопросом:
– Мадам, его сиятельство ничего не говорил по поводу ужина. Месье Жермон волнуется…
Галлийского повара никак нельзя было заставлять волноваться, поэтому леди Спенсер приколола орхидею к левому плечу, полюбовалась на себя в зеркало и отправилась к мужу за ответом.
Возле двери она приостановилась: когда Алистер был в кабинете один, он обычно включал музыку. Сейчас ни скрипки, ни фортепиано не звучали, но гости, вроде бы, к графу не приходили. Гертруда поколебалась и постучала в дверь, после чего осторожно ее приоткрыла.
Граф Карфакс был один. Он сидел за столом, откинувшись на спинку кресла, глаза его были закрыты, а пальцы правой руки безостановочно крутили пару чиньских костяных шариков. Внутри шариков что-то тоненько звенело. Леди Гертруда сглотнула и храбро шагнула вперед, утешая себя тем, что еще одна лекция о неправильности ее поступка вместо посещения концерта, в конце концов, небольшая плата за удачный брак. Ее муж открыл глаза, слегка улыбнулся и сказал:
– Это вы, дорогая!
– Я… пришла спросить, будете ли вы ужинать дома, Алистер?
– Наверное, буду… Скажите, Гертруда, что вы думаете о нашем младшем сыне?
Вопрос был неожиданным, и леди Спенсер насторожилась, готовая защищать ребенка; то, что малюточка перерос ее на две головы и только что защитил в Кембридже магистерскую диссертацию в области права, значения не имело.