100 величайших хулиганок в истории. Женщины, которых должен знать каждый | страница 56



Вот последние строчки еще одного стихотворения Габи, которыми мы закончим рассказ о ней:

«Что ты знаешь о себе?
Я знаю о себе только одно, но знаю очень хорошо.
Что же?
Что я жива»

Женщины, которые писали опасные тексты[17]

35. Мурасаки Сикибу (ок. 973/978–1014/1031 н. э.)

Мурасаки Сикибу родилась в японском Киото в 978 году. В начале XI века она написала «Повесть о Гэндзи», которая в переводе на английский занимает более 1000 страниц и считается старейшим полноценным романом в мире. Так что давайте начнем с благодарности Мурасаки за то, что она изобрела роман, без которого нам нечем было бы заняться на пляже, кроме выковыривания песка из ушей. «Повесть о Гэндзи» был популярна и в свое время, но получила еще большее распространение с появлением печатного станка в XVII–XVIII вв. Этот роман полон романтики и интриг, за что Мурасаки не раз за многие годы подвергалась осуждению моралистов. Некоторые в XVII веке считали, что она была целомудренной набожной женщиной, которая в своей книге осуждает романтику и интриги, в то время как другие были уверены, что она блудница и за этот роман горит в аду. Кое-кому нужно просто расслабиться и насладиться романтикой и интригами.

Мурасаки Сикибу написала «Повесть о Гэндзи», когда была фрейлиной японской императрицы. По преданию, дочери императора надоели все книги, какие у нее были, и она приказала Мурасаки написать нечто великолепное, так что та удалилась в храм Исияма и занялась сочинительством. Она понимала и китайский, и японский, что необычно для женщины, и своими знаниями наполнила 54 главы книги, в которых описаны романтические завоевания главного героя Гэндзи — придворного, любовника и вообще красавчика по жизни.

Вполне возможно, что Мурасаки попала на службу при дворе, когда ее муж скончался всего через два года после свадьбы и она могла либо снова выйти замуж, либо присоединиться к женскому литературному салону императрицы. Хм, что же из этого выбрать?

Вот как описывал Мурасаки какой-то явно недолюбленный мужчина в 1658 году:

«Во времена правления императора Итидзе в Йотомоньине была фрейлина по имени Марасаки Сикибу, очень умная женщина. У нее была необычайно красивая фигура, как стройная ива на ветру… Губы ее были подобны лепесткам лотоса, а груди словно драгоценные камни. Она была прекрасна, как цвет сливы и вишни в лучах заката.»

Ну почему мужчины все время себя так ведут? Почему нельзя было остановиться на «очень умной женщине»? Увы.