Кровь ангелов | страница 155



Я снова позвонил Монро. У него не было ни времени, ни желания разговаривать, но я не отставал, пока он не понял, что я хочу сказать: если они считали, что перекрыли выезды из города, то явно ошибались. В конце концов он повесил трубку.

Зандт закрыл багажник. Через плечо у него висела длинная брезентовая сумка.

– Что там?

– Инструменты. Куда теперь?

Я направился в лес. Земля очень скоро превратилась в болото, еще более вязкое после вчерашнего дождя. Я не был слишком уверен в том, куда идти, но едва начал сомневаться, вдали мелькнула желтая лента. Мы подошли к тому месту, где через ручей были переброшены доски, ведшие на небольшой островок. Одна из досок сломалась, но мы перешли по ним без каких-либо происшествий.

Джон немного постоял, оглядываясь по сторонам.

– Рубашка висела вон там, – показал я.

Я подвел его к месту и развернул так, чтобы он видел то же самое, что я показывал другим позапрошлой ночью.

– Сейчас сложно представить всю картину целиком, но тогда все казалось достаточно ясным.

– Верю, – кивнул он. – На этих ветках?

– Да. Лицом в ту сторону.

Джон посмотрел на дальний конец полуострова. Все, что там можно было увидеть, – поднимающиеся по склону холма деревья, хотя чуть дальше они, казалось, становились реже.

– Что в той стороне?

– Кажется, кто-то говорил, какой-то маленький городок.

– Полицейские проверяли все возможные выходы с этого места?

– Думаю, да. Но, как я уже сказал, вчера я ничего об этом не слышал. И если они не сделали этого в ту, первую ночь, то вряд ли это уже случится. Все имеющиеся в их распоряжении силы сейчас заняты совсем другим. Серьезно, зачем мы здесь, Джон? Меня не волнует, каким образом мертвец попал на этот остров. Меня волнует, где сейчас Нина, и мне кажется, будто у меня под кожей бегают пауки.

– Я знаю. Но ты был прав. Рубашку повесили здесь не просто так. Убийца на что-то намекал. Но почему здесь?

Он снова направился туда, где был найден изуродованный труп. Большая часть площадки была расчищена от травы, земля осталась неровной в тех местах, где брали образцы почвы, тщетно пытаясь установить, где находился труп до этого.

Джон снял сумку с плеча и расстегнул молнию.

– И какова же твоя теория?

Он сунул в сумку руку и вытащил лопату.

– Джон, если мы что-то нарушим на месте преступления, нас посадят в тюрьму.

Он начал копать.


Земля была очень мягкой и через пятнадцать минут превратилась в сплошное месиво.

– Здорово, – констатировал я. – Итак, под слоем грязи ты не нашел ничего, кроме новой грязи. Все, я пошел. Это лишь пустая трата времени, и…