Знаменитые дела судьи Ди | страница 92
К полудню путешественники прибыли в Чанпин. Сразу отправившись в управу, судья Ди вызвал своего заместителя и получил обратно свои печати, а затем пригласил к себе начальника архива и велел ему попытаться разыскать в документах деревню под названием Кошачье Ущелье. Затем ему принесли официальную корреспонденцию, и он отослал несколько неотложных посланий.
Наконец, разобравшись с накопившимися делами, судья отправился в свои личные апартаменты, принял ванну и пообедал. Вернувшись в служебный кабинет, он спросил секретаря, не было ли новостей от старшины Хуна и Дао Ганя. Секретарь доложил, что за время отсутствия судьи они уже дважды возвращались в город. В первый раз старшина Хун сказал, что староста Хо Гай выполнил поручение с похвальным рвением, но оказалось, что все мужчины, носящие фамилии Сю, являются весьма почтенными жителями и, более того, все они были едва знакомы с Би Сюнем.
Во второй раз приходил один Дао Гань и оставил сообщение, в котором просил как можно скорее освободить госпожу Цзю из тюрьмы. Он вместе со старшиной вел постоянные наблюдения за домом госпожи Би, но там не происходило ничего особенного, за исключением того, что госпожа Би по нескольку раз в день заходила к соседям и жаловалась им на судью Ди. Поэтому он не видел пока никакой надежды на развитие событий и предлагал устроить своеобразную ловушку, отпустив госпожу Цзю на свободу.
Судья понимающе кивнул головой и приказал приготовить зал для очередного судебного заседания.
Вскоре ему доложили, что все писцы и стражники собрались в зале, тогда судья Ди облачился в официальное платье и судейскую шапку и вышел из своего кабинета. Когда занавес, скрывающий судейское место, был поднят, судья Ди уже сидел за своим высоким столом.
Вначале он рассмотрел несколько документов, связанных с административными делами. Развернув первый свиток, он мельком просмотрел его и тут же начал диктовать соответствующий приказ писцам, одновременно разворачивая второй свиток. Таким образом через полчаса все текущие дела, накопившиеся за время его отсутствия, были быстро и со знанием дела разобраны и решены.
Затем он написал записку тюремному надзирателю и, отдав ее одному из стражников, велел привести в зал суда госпожу Цзю.
Как только стражник привел ее в зал и заставил преклонить колени перед судейским столом, она принялась бранить судью Ди. Но он властно оборвал ее.
— Попридержи свой ядовитый язык. В должное время твое преступление будет раскрыто. А пока я считаю несправедливым то, что твоя старая мать страдает по твоей вине и одна тащит на себе весь дом. Поэтому я временно освобождаю тебя, чтобы ты могла помогать своей свекрови, как и надлежит послушной невестке.