Знаменитые дела судьи Ди | страница 67
Она продолжала осыпать бранью судью Ди, а вскоре ей начала вторить и госпожа Би. Судье нечего было сказать им в ответ.
Однако многочисленные зрители, видя, что судью, которого все они знали как достойного и справедливого правителя, так дерзко оскорбляют при всем честном народе, сошлись в том мнении, что обе женщины ведут себя недостойно. Несколько пожилых людей подошли к госпоже Цзю и ее свекрови и попытались образумить их, сказав, что хотя труп уже был подвергнут кощунственному вскрытию, но будет еще большим кощунством, если он останется лежать здесь на глазах у всех.
Другие добавили, что судья всегда был честным правителем, и хотя, возможно, ошибся в данном случае, но, в конце концов, он сделал это из любви к справедливости и только ради ее покойного мужа. Третьи открыто выразили неодобрение, заявив, что порядочная женщина из их деревни никогда не позволила бы себе так грубо оскорблять должностное лицо. «Неужели мы допустим, — возмущались они, — чтобы жители из окрестных селений насмехались над нами, говоря, что в деревне Хуанхуа не знают правил пристойного поведения? Лучше бы она послушалась совета судьи и дала согласие на то, чтобы труп ее мужа вновь похоронили».
Видя, насколько единодушны люди в своем мнении, госпожа Цзю решила, что ей больше невыгодно настаивать на своем. Она удовлетворенно подумала, что благодаря ее угрозам и встречным обвинениям, она по меньшей мере достигла того, что уже и речи не идет о приглашении более опытного эксперта и повторном осмотре трупа. Главная цель была достигнута, — теперь труп снова уложат в гроб и надежно закопают в землю.
Судья Ди, понимая, что старый гроб уже нельзя использовать, послал стражников в деревню, поручив им купить временный гроб. Когда его доставили, труп поспешно одели и, положив в гроб, закрыли крышкой. Какое-то время ему придется еще постоять здесь на кладбище на похоронных дрогах.
Судья Ди составил необходимые документы, касающиеся эксгумации, и затем вернулся в деревню Хуанхуа, сопровождаемый многочисленной толпой.
Уже начало смеркаться, и он решил остановиться на ночь в уже знакомой ему гостинице. По его приказу госпожу Би отпустили домой, а госпожу Цзю доставили обратно в городскую тюрьму, где ее надлежало содержать до окончания следствия.
Отдав последние распоряжения, судья Ди пошел в гостиницу и, оказавшись в тихом уединении своей комнаты, предался тревожным размышлениям.
Вскоре к нему присоединился старшина Хун, он почтительно приветствовал судью и доложил следующее: