Знаменитые дела судьи Ди | страница 64



Оттолкнув свекровь, она подошла к могиле и поклонилась три раза. Она не только не выказала никакого горя, но, напротив, вела себя исключительно вызывающе. Заодно она оскорбила еще и старого смотрителя, обозвав его подлой скотиной, и пригрозила, что разберется с ним после эксгумации.

— Чего ты еще ждешь? — резко бросила она. — Мой долг исполнен, давай, работай!

Старый могильщик был страшно возмущен, услышав ее слова, но ему не хотелось затевать ссору с женщиной прямо на кладбище. Он подошел к судье и спросил разрешение начать эксгумацию.

Судья Ди внимательно наблюдал за происходившим. Он приказал госпоже Цзю помолиться у могилы только для того, чтобы посмотреть на ее реакцию и поведение. Теперь он убедился, что она не испытывала при этом ни малейшей печали, а речи ее звучали настолько бессердечно, что он еще больше укрепился во мнении, что именно она убила мужа. Он велел смотрителю приступать.

Старик и его помощники взялись за лопаты и начали копать. По прошествии получаса могильная насыпь была убрана и из земли показался гроб. Они осторожно вытащили его из могилы и очистили от налипшей грязи.

Судья Ди распорядился перенести гроб под навес, где его установили на две специальные подставки рядом с судейским местом.

Госпожа Би, увидев перед собой гроб с телом своего сына, тут же упала в обморок. Два стражника привели ее в чувство и усадили в сторонке.

Затем по приказу судьи староста Хо Гай и его помощники открыли гроб.

Когда тяжелую, плотно притертую крышку убрали с гроба, толпа зрителей, которая в своем стремлении ничего не упустить подходила все ближе и ближе, резко подалась назад.

Труп бережно вынули из гроба вместе с подстилкой, на которой он покоился, и опустили на толстые тростниковые циновки, заранее разложенные перед столом судьи. Благодаря тому, что в хорошо запечатанном гробу, сделанном из плотной древесины, воздух был достаточно сухим, процесс распада шел медленно и труп хорошо сохранился. И все-таки, конечно, это зрелище производило ужасное впечатление, особенно если учесть, что глаза трупа со съежившимися глазными яблоками землисто-серого цвета были открыты. Несколько человек из толпы наблюдателей прокомментировали этот факт, решив между собой, что это, определенно, свидетельствует о том, что Би Сюня подло убили.

Судья Ди встал из-за стола и подошел к трупу. Он долго смотрел в его невидящие глаза, затем торжественно произнес:

— Би Сюнь, Би Сюнь, сегодня я, правитель этой округи, пришел сюда, дабы наказать твоих обидчиков. Если ты был подло убит и душа твоя еще здесь, я прошу тебя доказать твое присутствие и закрыть глаза.