На острие проблем – 5 | страница 33



Заканчивая разговор о значении языка в жизни цивилизации, хотел бы еще раз подчеркнуть, что именно он играет определенную роль при формировании политического, культурного и этнического самосознания. Около 96 % населения Земли говорят на 45 языках мира. В результате большое число имеющихся на сегодня языков находится под угрозой исчезновения. Существует, в частности, опасность утери языков в результате языковых контактов, так как наиболее существенными аспектами языковых контактов являются заимствование, скрещивание и образование смешанных языков.

Языковое заимствование является нормой во взаимоотношениях народов. Нет ни одного народа, который не включал бы в свою лексику иностранные слова. Русский язык — тому наглядный пример. Ни один язык в мире, особенно язык великого народа, никогда не страшился иноязычных заимствований. Но все зависит от того, в какой мере, форме и в каких условиях чужой язык вторгается в вашу собственную языковую среду.

Наиболее активно происходил этот процессу нас в конце 1980-1990-х годов в связи с освоением азов рыночной экономики, преимущественно англоязычных, и отсутствием в России тех лет каких-либо особых «новшеств» типа прозвучавших ранее на весь мир — «спутник», «перестройка» и «водка».

Появились, быстро распространились и вошли в повседневную речь слова «бизнес» и «приватизация», «ваучер» и «брокер», «бонус», «волатильность», «дилер», «деривативы», «дивиденды», «инсайдер», «кросс-курс», «лот», «ликвидность», «маркетинг», «монетаризм» (и «монетарная политика»), «опцион», «офшор», «своп», «трансферт», «фьючерсы», «форвертсы», «хеджирование» и др. Одновременно появились и укоренились такие слова и выражения как, например, «имиджмейкер», «консенсус», «легитимность», «мондиализм», «олигархат», «популизм», «рейтинг», «саммит», «субсидиарность», «толерантность», «трайбализм», «харизма», «электорат», «элита» и пр. Многие слова, утеряв первоначальное позитивное начало, были переосмыслены в негативные; таковы, например, «пиар» и «лоббирование».

На территории страны стали общераспространенными англицизмы пользователей интернета. Миллионы граждан России говорят, а, следовательно, и думают на сетевом диалекте, смеси англоязычных терминов, их русифицированных вариантов и т. п.

Останется ли русский одним из немногих мировых языков и официальных (рабочих) языков ООН, или ему суждена судьба превращения в один из множества других «неанглийских»? Все зависит от того, насколько будет воспитано отношение к этому языку как к действительно родному, от того, что явят русскоязычным людям и всему миру наши политика, экономика, наука и искусство, от того, насколько русскими будут ощущать себя говорящие по-русски.