Ребекка | страница 18



— Не стоит волноваться обо мне, Альберт, — ответила я такой же открытой вежливой улыбкой. — Не такой уж я и нежный цветок, которым меня представляют люди с севера. И вполне потерплю до постоялого двора. Из-за моего… недомогания мы и так значительно замедлились.

— Не хочу вас расстраивать раньше времени, но вряд ли мы успеем до темноты в Катервилк, — виновато признался Альберт. — Хорошо бы попроситься на ночлег к местным. Вы лучше знаете и эти земли, и в том числе, как добраться до ближайшей деревни.

Я знала. Вот только ближайшие деревни вдоль тракта — уже давно даже не деревни. Деревенские ушли вглубь леса, чтобы спрятаться от разбойников, а тот, кто остался, не вызывал никакого доверия.

— Если мне не изменяет память, то за перекрестком был охотничий домик, — вспомнила я, выглянув в окно и с трудом определив в заснеженном пейзаже, где именно мы находились. Если бы не сосновый бор в долине над рекой, то вряд ли бы и сообразила — слишком уж для меня бело все вокруг. — Его даже видно должно быть с дороги, сквозь голые ветки. Не самое удобное место для ночлега. Да и не очень большое, но все лучше, чем ночевать под открытым небом.

— Это да… — поморщившись и взглянув куда-то в начало нашего обоза, протянул Альберт. — Я поговорю с лордом.

— Благодарю вас, Альберт, — кивнула я, снова спрятавшись в карете.

Признаться, я с огромным удовольствием сменила бы относительно удобную карету на седло и поговорила с супругом лично. Эта тряска точно не по мне и уже порядком меня утомила. К тому же хотелось хоть иногда видеть мужа, пусть и издалека. Странный он — Черный волк Севера. Холоден и резок со мной, пусть не груб. Его решения и некоторые поступки совершенно мне непонятны. Но покоя мне все же не давало то, как резко он осадил отца. Лорд Ньер обиду проглотил, но это никак не значит, что забыл о ней.

— Он такой красавчик… — выдохнула притихшая на время нашего разговора Рози, не спуская взгляда с окошка. — Мечта… Ой! Простите, миледи. Я просто… оно само.

— Ничего страшного, — отмахнулась я, понимая, кто именно занимает мысли моей служанки. — Но впредь постарайся держать свои чувства в тайне. Не думаю, что в новом замке нас ждут с распростертыми объятьями. Потому лучше не забывать о приличиях и держать ухо востро.

— Да. Я понимаю вас, миледи, — смущенно порозовев щеками и потупив взгляд, пробормотала Рози, теребя завязки плаща. — Просто… я же выросла в Ньеркеле. Дальше нашей ярмарки нигде и не бывала. А тут такое… Вот и не могу сдержать чувства.