Я убил Бессмертного. Том 4 | страница 7



– Я до сих пор не понимаю, учитель, почему вы хотите ехать инкогнито, – сморщилась Дайе.

– А ты и не должна понимать, – мило улыбнулся я. – Ты должна слушать, что я говорю.

– Да я слушаю, но…

– Если бы я был один, – пояснил я, – то смысла в маскировке бы не было. Я был бы сам собой – мастером Муном из Школы Позвоночного Меча. И ко мне бы относились… соответственно. Друзья моей школы стали бы моими друзьями, враги моей школы были бы моими врагами. Возможно, вторых оказалось бы больше, чем первых.

Я понятия не имел, какие у Школы Позвоночного Меча враги и сколько их, но ни за что не поверил бы, что в мире боевого гуро кто-то может жить дружно и мирно. Особенно изготавливая мечи из детских костей.

– Сейчас же, – продолжил я, подходя к первому попавшемуся дому и срывая высохший на верёвке тёмно-коричневый плащ, – я в первую очередь ваш учитель, а потом уже – мастер и так далее. Я дал слово вашим родителям, что буду не только учить вас, но и оберегать; именно безопасности ради мы уехали из Хончи. Поэтому я не имею права, как учитель, вмешивать вас в разборки собственной школы и ставить неокрепших птенцов под удар.

– Мы не птенцы… – попытался возразить Джиан, но договорить не успел. Я повёл рукой – и он по-птичьи взмахнул руками.

Короткое сокращение мышц. Простенький фокус, но как же приятно проделывать что-то подобное. С сильным противником не пройдёт (пока не наберу больше мощи), но как учебный приём – самое то.

Неожиданно я поймал взгляд Юна. Хм. Суровый телохранитель смотрел, как обычно, холодно, но… одобрительно. Видимо, причины, озвученные мной, показались ему весомыми.

– Подойдёт?.. – я накинул на плечи коричневый плащ. – Или слишком по-крестьянски?

– Учитель, – сморщилась Дайе, – это не просто по-крестьянски, это полная безвкусица!

– Возможно, – кивнул я. – но что мы ещё здесь обнаружим?

– Вот это, например, – девушка вошла во вкус; видимо, тема моды увлекала её куда больше, чем война и убийства. Подойдя к одному из мёртвых тел, она сняла прямо с него ало-красный плащ.

– Пятен крови почти не видно, – сообщила она. – А что видно, отстирает за час любая прачка.

Я лишь хмыкнул. Ну, не то, чтобы мне впервые приходилось мародёрствовать и снимать вещи с мертвецов, но это уже полный цинизм.

– Ладно, – завершил я. – Находим всё необходимое – и в путь. Славный город Тансон ждёт нас!


* * *

Ино Сонним ехала по улицам Тансона, медленно обозревая город. Здесь она была впервые, но… если бы видел одно такое место, то ты, считай, видел их все.