Книтландия. Огромный мир глазами вязальщицы | страница 59



В главном вестибюле очень сложно не остановиться разинув рот при виде подвешенного к потолку потрясающего шедевра Чихули.

Когда мой автобус подъехал к гостинице, уже стемнело. Измученная после целого дня путешествия, я бы лучше перекусила батончиком мюсли и легла спать пораньше, если бы не тот факт, что я ехала – и обсуждала униформу стюардесс Emirates – вместе с Кэтрин Лоу и ее мужем.

Кэтрин – тихий лев в индустрии вязания, та, кто не привлекает особого внимания к своей персоне, но придерживается высочайших стандартов во всем, что делает. Ее эксклюзивные мастер-классы по вязанию занимают целый день, она требует, чтобы студенты посвящали себя целиком только этим занятиям на любом, даже крупном мероприятия. И на всех ее мастер-классах народу битком. Она преподает в «Мадроне» уже много лет. Если большинство описаний и схем занимают шесть или восемь страниц, ее описания могут занять тридцать или даже больше лишь для одного предмета одежды. Я помню, как Кэтрин с гордостью поведала мне, что ей удалось сократить одно описание модели… до восемнадцати страниц.

Они с мужем живут на ферме в штате Нью-Йорк, примерно на равном расстоянии от Бостона и Нью-Йорка. В своей прежней жизни она получила докторскую степень в Йеле и много лет преподавала в университете французский язык. Ее муж был главой библиотечной системы Колумбийского университета, а затем возглавлял библиотеку Бостонского колледжа. Он носит шелковый галстук, выращивает пионы, а еще является ювелиром-любителем.

Думаю, вам знакомы такие люди, которые и словечка не скажут за ужином? Или же слишком много болтают, едва замечая, что запихивают в рот? Кэтрин и ее муж – ни то ни другое. Они обаятельны и красноречивы, страстные путешественники, книголюбы, хорошие рассказчики. Прекрасно разбираются в винах и по достоинству ценят искусство сервировки стола. Если они приглашают на ужин, то неважно, сколько длился ваш день или сколько миль пролетели сегодня, вы скажете «да», даже не успев вздохнуть. Так я и поступила. Отведав слишком большое количество блюд и слишком много вин, названия которых даже произнести не могла, я добралась до кровати в то время, которое мое тело определило как четыре утра.

Проснулась через несколько часов. И хотя официально мероприятие должно было начаться только на следующий день, отель уже кишел вязальщицами. Просто выскользнуть из номера за продуктами заняло почти час, так много встретилось старых друзей и знакомых по пути. Если я хотела посмотреть хоть на что-то в Такоме до начала работы, усвоить культурные манеры этого места, что помогло бы мне сблизиться с местными студентами, нужно было спланировать побег – и прямо сейчас.