Книтландия. Огромный мир глазами вязальщицы | страница 117
Я миновала высокие черные пики Трона Артура,[41] а затем обошла гостиницу, за которой лежал мост через море железнодорожных путей, ведущих к Эдинбургскому вокзалу.
Акценты приближались и удалялись – прекрасное отрывочное бормотание, было невозможно перестать улыбаться.
Было только девять утра, и стал сказываться недостаток сна. Я взяла на себя обязательство бодрствовать весь день, всеми правдами и неправдами, чтобы побороть джетлаг и наслаждаться каждой секундой четырехдневного пребывания в Эдинбурге.
Чтобы план сработал, требовалось больше кофеина – и незамедлительно поблизости нарисовалось кафе, которое порекомендовала Изольда. Через крошечную дверь я вошла в теплое помещение с белыми стенами, суккулентами и хорошей музыкой, меню, нарисованным от руки, и прилавком с пирожными, что символизировало международный язык хипстеров. Бесхитростный и дружелюбный бариста очень постарался сделать для меня идеальное сердечко на сливочной пенке.
Я побрела через дорогу к Национальной портретной галерее Шотландии – но скорее перебежала, нервно оглядываясь по сторонам. Там была выставка, посвященная Первой мировой войне. Это было мучительно и душераздирающе. Одна фотография особенно зацепила. На ней четверо мужчин развалились на траве с сигаретами в руках, улыбаясь в камеру, на заднем плане виднелись армейские палатки. Лица были милыми, юными и одновременно полны страха и энергии. Трое из них были убиты в бою в тот же день, гласила карточка под фотографией. Четвертый – тяжело ранен. Отрезвляющее напоминание о коллективной травме, которую эта нация пережила.
Все говорили, что обязательно нужно посетить Королевскую милю,[42] историческую дорогу, которая начинается у основания Старого города и тянется вверх, вверх, вверх по горному хребту к замку. Быстро пообедав в музее, я направилась туда, перешла по мосту над железнодорожными путями и прошла вдоль богато украшенного фасада гостиницы Scotsman Hotel, пока не оказалась на нужной улице.
В глаза бросилась позолоченная вывеска магазина, рекламирующая кашемир. И еще одна. И еще. Каждая вывеска привлекала внимание к очаровательному фасаду магазина с причудливыми рамами и яркими витринами. Мой участившийся пульс и загребущие руки сразу угомонились, когда я поняла, что в каждом магазине были почти одинаковые товары – в основном клетчатые шарфы, аккуратно разложенные по цветам. В некоторых магазинах продавались также мужские и женские свитера, а некоторые даже предлагали килты. Но в основном только шарфы. Одна особенно доброжелательная продавщица показала мне шарфы, которые действительно были сделаны в Шотландии, прошептав, что всегда нужно уточнять у продавцов.