Книтландия. Огромный мир глазами вязальщицы | страница 110



Я прошла мимо сидевшей спиной ко мне женщины, которая смотрела на два экрана, где выступала вчерашняя «я». Она редактировала мой класс. Я похлопала ее по плечу. «Бу!» После завершения съемок здесь сразу же переходят к производству, заканчивая большую часть работы к концу недели. Затем идет графика и иллюстрации, музыка для заставки и закадровое введение. А когда отделы маркетинга и рекламы начинают свою работу, другие сотрудники заходят на платформу, смотрят этот класс и оставляют на платформе «общие вопросы по теме», чтобы немного оживить занятие.

Я, в свою очередь, тоже вхожу и отвечаю на вопросы, чтобы стимулировать дискуссию среди студентов.

Заглянув в офис Craftsy в этот раз, я заметила игрушечное оружие, разбросанное по столам и диванам, в основном бластеры Nerf. Очевидно, они лежали там, чтобы помочь людям выпустить пар. «Ага, – подтвердил мою догадку один сотрудник, недоверчиво округлив глаза. – Никогда не знаешь, когда начнется битва». У стойки администратора сидела большая плюшевая собака. На ее шее висела табличка: «Я – торт!» Вся еда, оставшаяся после съемок кулинарных классов, оказывается здесь.

В тот вечер я встретилась за ужином с Юнни Джанг, тогда рецензентом издательства в Craftsy. Задолго до этого ее, 23-летнего блогера, выбрали в преемницы Пэм Аллен на посту редактора Interweave Knits. Она была вундеркиндом в мире вязания, потом ушла из журнала, чтобы работать в швейном отделе Craftsy, и когда мы встретились за ужином, она только-только отпраздновала свой тридцатый день рождения. Пока мы угощались польскими пирогами в баре в центре города, Юнни сказала, что от этой корпоративной культуры Craftsy даже она чувствует себя старой.

На следующий день ранним утром к отелю подъехал новый лимузин, чтобы отвезти меня в аэропорт. Джона не было. На этот раз моим водителем была молодая и учтивая, но общительная женщина по имени Бетси. На ней была старомодная шоферская фуражка. Когда мы мчались сквозь темноту, она объяснила, что эта подработка просто позволяет ей заполнить свободное время и получить дополнительные деньги. Ей нравились люди. Раньше она работала в магазине пряжи, но в последнее время ее страстью стало шитье. И она даже начала преподавать уроки шитья девочкам.

«Разве не страшно сажать таких юных девушек за швейные машинки?» – спросила я, думая о своих племянницах и их некогда крошечных пальчиках. «О нет! – сказала она. – Они отлично справляются. Мы делаем очень простые вещи, например наволочки, чтобы помочь им почувствовать уверенность в себе и получить базовые навыки шитья». Она сориентировалась на хитром слиянии автострад, а затем продолжила: «Мне это нравится. Я чувствую, что помогаю им научиться гораздо большему, чем просто шить, например, терпению и линейному мышлению». Оглянувшись через плечо, она перестроилась на другую полосу.