Познакомьтесь с Ниро Вульфом | страница 41



– Нет, сэр.

– А! Хорошо. Это не было продиктовано каким-то его поступком. Значит, это не имело к нему отношения, и вы вполне можете ответить на любой мой вопрос об этом. Вы должны это понимать. Раз уж вы решили ничего не говорить мне о Карло Маффеи, спрашивать вас я не буду. Но это другое дело. Решили ли вы отвечать «да, сэр» мистеру О’Грэйди – человеку, который приходил и допрашивал вас вчера утром?

– Да, сэр.

– Почему вы так поступили?

Она нахмурилась, но ответила:

– Потому что кое-что произошло.

– Хорошо. Что же произошло?

Она покачала головой.

– Давайте же, мисс Фиоре. – Вульф сохранял спокойствие. – Ничто не мешает вам мне ответить.

Она повернула голову, посмотрела на меня, затем снова на него и наконец произнесла:

– Я скажу мистеру Арчи.

– Хорошо. Скажите мистеру Арчи.

Она обратилась ко мне:

– Я получила письмо.

Вульф бросил на меня быстрый взгляд, и за расспросы принялся я:

– Ты получила письмо вчера?

Она кивнула:

– Вчера утром.

– От кого?

– Не знаю. Имени не было. Оно отпечатано на машинке. На конверте только мое имя, Анна, и адрес, никакой фамилии. Почту из ящика достает миссис Риччи. Она принесла мне письмо, но я не захотела открывать его рядом с ней, потому что никогда не получала писем. Я спустилась вниз, где сплю, и открыла его.

– Что в нем было?

Какое-то время Анна Фиоре молча смотрела на меня, а потом вдруг лицо ее осветилось озорной улыбкой, из-за которой мне стало как-то не по себе, смотреть на нее сделалось непросто. Но я выдержал ее взгляд, и она в конце концов сказала:

– Я покажу вам, мистер Арчи, что в нем было.

Вслед за тем она задрала подол платья, сунула руку в чулок и что-то из него вытащила. Я мог только таращиться на нее, когда она разгладила пять двадцатидолларовых банкнот и развернула их веером передо мной.

– Так это и было в конверте?

Она кивнула:

– Сто долларов.

– Вижу. Но ведь было и письмо?

– Да. В нем говорилось, что если я буду помалкивать о мистере Маффеи и его делах, то смогу оставить себе деньги. Но если я стану рассказывать о нем, то должна их сжечь. Я сожгла письмо, но деньги я не сожгу. Их я сохраню.

– Ты сожгла письмо?

– Да.

– И конверт?

– Да.

– И ты никому не расскажешь о мистере Маффеи и той клюшке для гольфа?

– Никогда.

Я смотрел на нее. Подбородок Вульфа покоился у него на груди, однако он тоже наблюдал за ней. Я поднялся из кресла.

– Хм, из всех чертовых сказок…

– Арчи! Извинись.

– Но, боже мой…

– Извинись.

Я повернулся к девушке:

– Я прошу прощения, но стоит мне подумать обо всем том бензине, что я сжег, катая тебя по парку…