Истории Темной Стороны | страница 50
— Хорошие новости и плохие новости, — сказал я. — Я нашёл его. Я нашёл вашего мужа, Фрэнка.
— Тогда какие новости плохие? — спросила Лайза, бесстрашно встретив мой пристальный взгляд.
— Он в Бесплодных Землях, — сказал я. — Где находятся по-настоящему безумные вещи и почти никто не возвращается живым. В Бесплодные Земли заходят только в поисках слишком болезненных, слишком извращённых и слишком отвратительных для остальной Тёмной Стороны наслаждений.
— Если он там, — уверенно сказала Лайза, — тогда туда я и должна пойти.
— Вы не можете пойти туда одна, — сказал я. — Вас сожрут и обглодают кости.
— Но я должна узнать! — сказала Лайза, упрямо вздёрнув подбородок. — Я должна узнать, что с ним случилось, что могло привести его в такое ужасное место. И, если на то пошло, я должна узнать, какое это имеет отношение к моим пропавшим воспоминаниям. Я должна пойти туда.
— Тогда, полагаю, мне придётся взять вас с собой, — вздохнул я.
— У меня… маловато денег с собой, в данный момент, — сказала Лайза. — Моя кредитка сойдёт?
— Уберите этот пластик, — произнёс я. — Бесплатно, на этот раз. Эдди Бритва задолжал мне за то, что скинул вас, а это стоит больше, чем вы вообще можете заплатить.
Я наклонился и толкнул Мёртвого Мальчика, который давно потерял интерес ко всему этому. Его глаза снова сфокусировались.
— В чём дело, Джон? У меня тут кое-какие важные экзистенциальные размышления, которыми мне нужно заняться.
— Я беру Лайзу в Бесплодные Земли, в погоне за её пропавшим мужем и пропавшими воспоминаниями, — поспешно сказал я. — Возможны некоторые проблемы. Интересует?
— О, ещё бы, — ответил Мёртвый Мальчик. — Когда ты мёртв, не бывает слишком много возбуждения. Сколько ты заплатишь?
— Вот что я тебе скажу, — предложил я. — Ты получишь половину моего гонорара. Но только, если мы воспользуемся твоей машиной.
— Ладно! — согласился Мёртвый Мальчик.
— Зачем нам нужна его машина? — спросила Лайза.
— Потому что нам придётся пересечь весь город, — ответил я. — И час пик будет убийственный.
ДВА
Она никогда прежде не видела такого неба. Поглощённая обилием новых грехов и необычностей прямо перед собой, ей даже не приходило в голову остановиться и поднять взгляд. Теперь, на выглаженном дождём тротуаре за стенами старейшего бара на свете, Лайза Барклай проследила за моим указующим перстом и остолбенела, захваченная трепетом и очарованием, не обращая никакого внимания на всех людей и прочих, суетящихся повсюду. Небо в Тёмной Стороне полно звёзд, тысячи и тысячи их, ярко и остро пылающих в созвездиях, никогда не виденных во внешнем мире. А луна… о, луна в Тёмной Стороне по-настоящему большая и яркая, противоестественно светлая и в дюжину раз больше, чем должна быть, нависая над всеми нами, словно огромный бессмысленный глаз, словно древний хранитель, который полностью позабыл свой долг и цель. Взирает на всех, не осуждает никого.