Светлые поляны | страница 143
Колхозники, войдя в правление, сейчас спрашивали: «Сам у себя?»
Не раз заводила Катерина разговор о яслях, но председатель отбояривался: «Выкрутятся!» Выкрутятся — в третьем лице о своих колхозниках… И действительно «выкручивались» женщины: минимум-то никто не отменял! Поди попробуй его не выработать. Да и по нормо-выходам табличка, что висит в конюховке, ежедневно заполняется бригадиром. Попробуй напротив своей фамилии без уважительных причин получить ленточку из белых квадратиков?! А малый ребенок для деревенской женщины-колхозницы — причина неуважительная. «Выкрутятся!» — и все тут.
Думала-гадала Катерина, как подействовать на председателя. Не писать же жалобу в район, на самом-то деле! Это временно на голову затмение нашло. И бог знает отчего… Из-за легковушки, что ли, так начал важничать? Был человек, а стал ездить на «Победе» — я не я, лапша с горохом! Разговорилась как-то Катерина с бабушкой Витьки, Марфой Демьяновной. А та возьми смехом и присоветуй: «Лучше всего мужиков учить, постановив их на наше, бабье место!» — «Как постановишь, не рожать же его заставить?!» — «Рожать не рожать, а где-то около этого». — «Поясни, Марфушка, не томи — как около этого»?» — «А вот эдак: робеночек у тебя есть? Имеется! Задний диванчик в машинке слободен? Слободен! Вот и устрой на этом диванчике люльку и катай своего ремезка с собой. Я знаю, очень не любит Макар Дмитрич детского плача. И запах малого дитя не переносит. Ему, председателю-то, сразу подай такого, какого можно коню на вершну посадить да картошку распахивать послать или копны возить. А от самых крохотных он нос морщит. Вот и испытай…»
Смехом советовала Марфа Демьянова, а Катерина возьми да и поверни это дело на серьез. Выходит как-то ясным утром Макар Блин из правления, видит, заднее сиденье и впрямь переоборудовано в детский уголок. А посередь удобной люльки лежит в кружевных пеленочках его крестный.
— Ах ты, Нулик мой, конопатый, — открыл дверку председатель. — Никак в сельсовет за тонким паспортом отправился, а я еще имя тебе не подготовил… Катя, может, Виктором наречем? В переводе на греческий означает — победитель! Победитель!
— Надо подумать, — сказала Катерина. — Что-то не очень мне нравится Победитель… завроде военного…
— Когда думать-то? Шибче надо думать-то, через четверть часа в сельсовете паспортное свидетельство выпишут… Не Нуликом же графа именная заполнится?!
— Успеется с сельсоветом-то…
— Как так «успеется»? А зачем ты его в кабинку устроила?