Леди и вор | страница 64



Анна помнила легенды о морских девах, песней заманивающих под воду моряков, но реальность оказалась куда сложнее сказок. Звук ударил одновременно со всех сторон, заставив ее зажать уши — в общем шуме угадывалась какая-то мелодия, напоминавшая флейту, но завываний и воплей было куда больше. Слушать это было невыносимо, Анна шарахнулась к выходу и, забыв, что дверь заперта, повернула ручку.

Дверь открылась.

В коридоре было тише, чем в каюте, но отголоски «русалочьей песни» продолжали звенеть в ушах. Что ж, раз никто не торопится ее спасать, стоит пойти на разведку самой. Джеймс что-то говорил о том, что рубка находится в носовой части лодки…

Путь оказался сложным. Судно пару раз встряхивало, так что Анну швыряло на стену. Пол вибрировал, гул двигателя по мере ее продвижения становился громче, то и дело что-то грохотало и скрежетало — не то за бортом, не то внутри самой лодки. Неизвестность сводила с ума, Анне казалось, что корабль вот-вот развалится на куски, но она заставляла себя идти дальше. Нужно найти Джеймса, да хоть кого-нибудь найти!..

Коридор окончился еще одной дверью, тоже открытой. Помещение оказалось заполнено механизмами и вспышками, узенький проход, огороженный перилами, выглядел жутко, но гул двигателя заглушал вопли русалок, впереди был свет, а идти назад хотелось еще меньше. Анна, не опуская пистолета, двинулась вперед, на звук голоса — там явно кто-то был. Половины слов Анна просто не поняла, а из тех, что были знакомы, заключила, что дело плохо.

Чтобы убедиться в своей догадке, Анне хватило одного взгляда на носовой иллюминатор. Перед «Призраком» сновали в разных направлениях гибкие тени, в полумраке за бортом то и дело вспыхивали голубые и зеленые огни. За штурвалом спиной к ней стоял человек — почему он один, где остальные?!

Лодку снова тряхнуло, раздался душераздирающий скрежет, словно некий великан пытался разорвать обшивку. Анна вскрикнула и вцепилась в перила, человек за штурвалом обернулся…

— Морские боги, что вы здесь делаете?!

Ответить она не успела. Доктор Ливси схватил ее за руку и притянул к себе. У него были совершенно сумасшедшие глаза, золотистые, с вертикальным зрачком, и вокруг расползались крошечные черно-золотые чешуйки. Анна ахнула, но доктор не собирался покушаться ни на ее честь, ни на жизнь.

— Держите! — рявкнул он в самое ухо, и Анна ощутила под ладонями гладкие рукояти штурвала. — Просто попытайтесь не врезаться в скалу и не перевернуться, это несложно! Только не вздумайте отпустить, слышите?!