Меня зовут Бёрди | страница 92
На горе многочисленным коммерсантам города он недавно открыл первый в департаменте бесплатный магазин. В первые дни его полностью опустошали за несколько минут. Потом, посредством диалога и педагогических бесед с молодежью, наполнявшей корзины печеньем, и мамашами, хватавшими по дюжине упаковок подгузников сразу, Остиль сумел вправить всем мозги. Вполне можно взять то, что необходимо, а если чего-то не хватило – зайти назавтра. И в последние недели те же самые мамаши начинают приносить то, что не использовали, и просто кладут обратно на полки магазина. Он назвал магазин «Ringolevio», в честь Эммета Грогана[47], названием его книги.
Среди двух десятков Скизос есть отсидевшие срок, бывшие военные и несколько отцов семейств, все чернокожие, африканского или антильского происхождения. Появление группы в полном составе редко кого оставит равнодушным. Они умеют играть на фантазмах и страхах, которые внушают немалой части населения. Черные, мускулистые, бесстрашные и организованные. Некоторые из них мусульмане и носят длинные, черные как смоль бороды, другие – католики, протестанты, иудеи, атеисты, евангелисты, есть даже пара анимистов йоруба.
Когда Паоло затормозил перед штаб-квартирой, два мастодонта тотчас вскочили и бегут посмотреть, кто это в шлеме едет прямо на них. Паоло понимает недоразумение и открывает лицо.
– Привет, ребята, как дела?
– Добрый вечер.
– Я не вовремя?
– Как сказать.
Эти двое совсем не агрессивны, скорее даже приветливы, но за горой мышц он не видит двери штаб-квартиры.
– Я к Остилю, он здесь?
С наступлением сумерек Скизос принимают все возможные предосторожности при появлении нежданных гостей. Скверных сюрпризов на их памяти немало.
– А вы кто?
– Паоло, мы знакомы через братьев Масауи из Гут-д’Ор!
– Чего хотите?
Молодчики начинают его раздражать.
– Поздравить его с именинами!
Два цербера и бровью не ведут. Каждый мог бы сокрушить его движением плеча, и оба это знают. Они переглядываются, и тот, что повыше, расплывается в улыбке.