Система Возвышения 5: Раздор | страница 109
Напротив него стоял мой зам. В весьма средненьких доспехах, с невозмутимым лицом и сокрытой аурой, на фоне своего противника он выглядел как нищий бродяга рядом с прекрасным принцем. Кожаный доспех с металлическими бляхами, высокие сапоги с металлическими мысками и поножи из сероватого металла, откровенно странно выглядящие на фоне остальной экипировки, он был безоружен. Вот только мало кто из присутствующих знал, что оружия моему другу и не требовалось. Би Рён был подобен боевому мечу — грозный и опасный, он был лишён лоска и роскоши, которыми щеголял Ци Фенг. И как простой боевой меч, он был хорош в своём основном назначении — сражаться и убивать.
— Н-да, выглядишь, как оборванец, — презрительно сплюнул молодой щегол. — Доставай уже своё оружие, если оно у тебя есть. Или ты настолько беден, что не сумел купить?
— Я достаточно состоятелен, что бы предлагать в качестве ставки Чёрное Железо, мой юный друг, — с улыбкой в голосе безмятежно парировал мой друг. — У тебя странно работает логика.
— Тогда чего ждёшь, «старик»? — фыркнул он в ответ. — Или тебе одолжить оружие?
— О, мне оно не требуется…
Рён слегка изменил позу, медленно отведя ногу чуть назад и принимая классическую стойку своего боевого стиля. Ноги на ширине плеч, правая рука, согнутая в локте, за спиной, левая же, с открытой ладонью, выставленной тыльной стороной к противнику, на уровне лица. Простая стойка, без использования Духа или Воли — но все присутствующие отчётливо ощутили, как на арене, в невысоком человеке в неброских доспехах сгустилось нечто грозное и опасное. Будто могучий зверь, поднявший голову и грозно зарычавший, начал изготавливаться к броску.
В этом не было ни капли Духа или Воли, и именно поэтому я отчётливо ощутил — здесь в дело вступила грозная магия. Не относящаяся к привычным нам боевым формам, а словно бы… Словно тут было что-то похожее на недавно постигнутые мной мистерии огня — только к стихиям то, что познал Би Рён, никак не относилось.
И Ци Фенг ощутил это не хуже других. Вся спесь и надменность из его глаз исчезли, и мальчишка, позабыв о собственном предложении нападать первым, атаковал.
Одним движением лежавший до того на плече гуаньдао прочертил широкую, косую дугу, и с его острия сорвалось тонкое водяное лезвие. И несмотря на мою неприязнь к этому избалованному щенку, не признать красоту и силу удара я не мог. Да, работу с энергией ему изрядно упрощали и облегчали доспехи и оружие, они же увеличивали и атакующий потенциал его магии. Но даже так — сражается не экипировка, сражается её обладатель. И будь он совсем уж бездарем и пустым местом, у него ни за что не вышло бы так легко и быстро сотворить столь могучее заклятие.