Белый край | страница 154
Завтра будет длинный день.
Глава 19: Шутники
Утро в Черных горах было холодным. Высокий ветер завывал меж мрачных скал, и казалось, что весна в эти края не приходит никогда. Тем грустнее было взглянуть назад, туда, откуда мы пришли, в страну, где лето уже вот-вот придет и пригреет светловолосых людей теплом лучей яркого солнца. Но не нас. Впереди нас ждет лишь холод, и он начинается здесь.
Тепло — вот что я почувствовала в это утро, отчего и проснулась. Странное, расползающееся по телу тепло, от которого по спине бежали мурашки. Это то, чего никак не могло быть в этом краю, и все-таки я это чувствовала.
Я медленно открыла глаза. Сон, что снился мне, скрылся за горизонтом, и теперь я слышала лишь хриплое дыхание и тихое журчание влаги.
На меня определенно кто-то мочился.
— Форр фан да! — вскрикнула я, вскакивая на ноги.
В нос ударил едкий, омерзительный запах мочи, да такой, что во всем севере не сыскать человека, способного так сильно вонять. От моего крика пиявки тут же проснулись и вскочили на ноги. Мы спали с оружием в обнимку и потому быстро были готовы к бою, но вокруг ничего не было. Лишь острые черные скалы.
— Фу... — протянула Кира, поморщившись.
— Покажись! — воскликнула я, натягивая тетиву своего лука.
Но сколько бы я ни вглядывалась в окружающие меня холодные скалы, сколько бы ни искала мерзавца, посмевшего так бесстыдно опорочить спящую меня, я не могла никого увидеть.
— Хе-хе-хе, — раздался высокий, словно искаженный хриплый голос. Словно кто-то от души вдохнул гелия из воздушного шарика. — С днем рождения!
Я мгновенно повернулась в сторону звука и выпустила стрелу, не целясь. Каменный наконечник звонко оцарапал черный камень, но и там никого не было.
— Это грубо! — раздался тот же голос с другой стороны.
Но, взглянув туда, я все еще не могла никого найти.
— У тебя сегодня день рождения?! — радостно воскликнула Кира и хотела было меня обнять, но, подумав, все-таки не решилась, зажимая нос двумя пальцами.
— Я... — протянула я, вспоминая календарь, который вела вместе с Хьялдуром. — Да, сегодня... Во имя богов, что здесь происходит?!
— Это подарок! — снова раздался высокий насмешливый голос. — Идем, скорее-скорее! А я буду рассказывать шутки!
— Эта вонь... — поморщилась я, едва сдерживая рвотные позывы. — Боги...
— Нет времени отмываться, — пробасил Снорри, разбирая плащ-палатку. — Да и воды лишней нет.
— И не отмоете! — засмеялся голос шутника. — Идем, идем!
В эту минуту все, чего мне хотелось, так это провалиться под землю от стыда. И, разумеется, сходить в баню — просидеть бы в ней пару часов сейчас, форр фан да...