Испытание чародеев | страница 77



— Мама и папа придут посмотреть второе испытание, помнишь? Они будут следить за тем, чтобы ты потерпела неудачу, как они и просили.

Следить, как она терпит неудачу, в то время как он преуспевает. Она до сих пор не могла смириться с их письмом. С каждым днем эти слова становилось все труднее выносить.

— Да… верно. — Она тяжело вздохнула, но никакой выдох не мог ослабить растущее на нее давление. Казалось, что два разных веса были на разных половинах ее тела, и если бы она продолжала пытаться удерживать их ровно, они разорвали бы ее пополам. — Хорошо, я сделаю это для тебя. Но подумай, действительно ли ты хочешь знать какую-либо информацию, которую я соберу. Тебе не нужно жульничать.

Эйра забрала коробку с платьем и оставила его обдумывать то, что она сказала.

* * *

Она мерила шагами коридор, в котором Каллен велел ей ждать, ее лодыжки запутались в сшитом на заказ платье. Ее обычные подолы были более свободными, что фактически давало ей возможность двигаться. Этот же прилип к ее телу, придавая ей формы, о существовании которых Эйра и не подозревала.

Ах, какие иллюзии можно было бы создать при хорошем пошиве.

Наконец дверь со стороны Башни в зале открылась, и вошел Каллен во всем своем придворном великолепии. Он внезапно остановился, словно наткнулся на невидимую стену, и просто уставился на нее. Ноги Эйры приросли к полу, когда она сделала то же самое в ответ.

Каллен был одет в темно-фиолетовые брюки, которые облегали гораздо более мускулистые ноги, чем она ожидала. Часы, которые он провел на тренировочных площадках с императрицей, явно были не для галочки. Его длинный серый мундир отливал блеском, почти похожим на жидкий металл. Две линии пуговиц спускались спереди, заканчиваясь чуть выше края на середине бедра.

— Я… привет.

— Привет, Каллен. — Эйра не привыкла быть более красноречивой, чем он. Он, должно быть, больше нервничал из-за того, что они собирались сделать, чем она. — Я сделала, как ты велел. — Она пригладила руками юбки.

— Вижу, и ты… ты выглядишь… — Он замолчал, снова уставившись на нее. Каллен покачал головой. — Ты выглядишь вполне приемлемо для двора.

— Ах, я так рада, что выгляжу «приемлемо» для Принца Башни. — Она могла бы поклясться, что на этот раз уловила тень гримасы при упоминании его прозвища. — Может, мы уже покончим с этим?

— Давай. — Он опередил ее и всю дорогу до зала Каллен смотрел только вперед. Он ни разу не взглянул в ее сторону.

Зал, в котором собирался двор Соляриса, представлял собой величественное здание, расположенное между тренировочными площадками и водными садами, что простирались от большого Зеркального Бального зала. Роскошные сады, ведущие к нему, представляли собой зверинец из подстриженных кустов, превращенных в крылатых и копытных зверей с густой растительностью. Эйра и раньше видела зал издалека, но у нее никогда не было причин исследовать его поближе — это было место для лордов и леди Соляриса. Ноги простых людей, подобных ей, не вступали на эту священную землю.