Каприз судьбы. Где, к чёрту, смысл? | страница 65



И это лицемерие открывалось мне в полной мере только сейчас. Словно когда я стал инквизитором, то просто задернул весь реальный мир шторой веры, оставшись в удобном мне мирке. Но на деле все, во что я верил, разочаровывало меня, и это путешествие изменило слишком многое.

Заметив на моем лице нелучшую гамму эмоций, ведьма перевела разговор в другое русло.

– Нужно будет завтра отправиться в город и купить одежду.

– Зачем? – рассеянно произнес я, поднимая глаза на нее. – Чем плоха наша?

– Одежду для бала, – вздохнув и посмотрев на меня, словно на дурака, ответила Алден.

– Бала?

– Именно. Все важные разговоры всегда ведутся на балах – среди шума и музыки редко кто прислушивается к болтающим у окошка парам, а за масками не различить движения губ. И уж тем более не понять, кто и о ком ведет речь. Это идеальное прикрытие для Мерулы и идеальное прикрытие для нас.

– Ты хочешь подобраться к ней, – сделал вывод я, но с сомнением посмотрел ей в глаза. – А что потом?

– Подсыплю ей яд в бокал, – пожала плечами ведьма.

Что-то это напоминает – хочет отравить ее, как сама Мерула отравила Мару?

Я недоверчиво хмыкнул, и Алден выдохнула:

– Я пока работаю над зельем инквизиторов. И не знаю, сколько еще потребуется времени в таких условиях… Стоит сделать хотя бы попытку – вдруг у нас получится.

Не очень веря в то, что самую опасную ведьму мира можно сразить простым ядом, я все же кивнул.

Может быть, выигрышный путь – не всегда самый сложный?

С восходом солнца мы уже сидели на лошадях, пересекая очередные зеленые заросли и двигаясь в сторону Тейнеры – ближайшего города к северу от нас. Там нам предстояло купить припасов и приличную одежду для бала, а после следовать за Мерулой и надеяться на счастливый финал. Алден знала в этом городе хорошего портного, который точно будет молчать о необычных гостях, а я знал, где можно хорошо выпить. И именно это планировал сделать сегодня вечером. В конце концов, можем же мы расслабиться хотя бы ненадолго?

К вечеру мы уже были в Тейнере. Алден не очень понравилась моя затея, но она все же согласилась. Быть может, она тоже устала. Поэтому, после того как разместились в комнатах, мы спустились в общий зал и, заказав себе выпивку, уселись в самый дальний угол.

Свечка на столе приветственно взмахнула пламенем, когда мы опустились за стол.

– Маски купим в городе, – сообщила Алден, делая глоток вина. – А наряды у того портного, про которого говорила.

– Хороший город, – протянул я, бросая взгляд на таверну. – Красивые улицы, спокойный народ. И мало инквизиторов.