Кот, который играл в слова | страница 25



Беседа порхала с предмета на предмет, путешествия, мода, редкие вина, балет и сомнительные успехи других дизайнеров. Несколько раз, вызвав бурю негодования, прозвучало имя Жака Буланже.

Никто, как заметил Квиллер, не был расположен обсуждать ноябрьские выборы, призовое знамя страны на скачках или положение в Азии. И никого из гостей, очевидно, не встревожили новости об ограблении Тейта. Они попросту забавлялись тем, что такое возьми да приключись как раз с клиентом Дэвида.

Молодой человек утонченной наружности подошёл к Квиллеру и представился как Боб Орекс. У него было удлиненное аристократическое лицо с изломанными дугами бровей.

— Обычно, — признался он репортёру, — я не слежу за криминальными новостями, но моя семья знавала Тейтов, и потом — меня очаровала статья в сегодняшней газете. Я и понятия не имел, что Джорджи собрал такую коллекцию. Он и Сайни годами никого не принимали! Мама и Сайни в Швейцарии учились в одной школе, вы же знаете.

— Нет, я не знал.

— У семьи Сайни всегда было больше мозгов, чем влияния, — так мама говорит. Все они были учёные и архитекторы. Когда Сайни вышла за богатого американца, для них, пожалуй, это была удача. У Джорджа, по словам мамы, в те дни ещё были волосы.

— Как Тейты сколотили своё состояние? — спросил Квиллер.

— Довольно причудливым и милым способом. Дедушка Джорджа делал монету — чистую монету — на выделке кучерских кнутов. Но мама говорит, что у самого Джорджа никогда не было таланта к бизнесу. Дурачиться он, пожалуй, умел, но — ничего такого, что можно положить в банк.

— Тейт вкладывал всю душу в коллекцию нефриту — сказал Квиллер, — Мне очень не по себе из-за этого грабежа.

— Такое, — надменно сказал Орекс, — случается, когда нанимаешь прислугу по дешевке: Когда был в живых папа, мы всегда настаивали на дворецких-англичанах и горничных-ирландках. У моей семьи тогда водились деньги. Теперь мы выезжаем на наши связях. И я держу на Ривер-стрит лавочку, которая помогает мне отгонять от порога призрак нищеты.

— Я хотел бы как-нибудь вам позвонить, — сказал Квиллер. — Я ищу сюжет для своего журнала.

— Откровенно говоря, я сомневаюсь, что ваши читатели до меня дозрели. Я специализируюсь на Организованном Уродстве, а это искусство — не для толпы. Но что ж, пожалуй! Вы можете найти это занимательным.

— Кстати, кто такой Жак Буланже, о котором тут только что говорили?

— Буланже? — Брови у Орекса поднялись чуть повыше. — Он делает интерьеры семьям Даксбери, Пенниманов и всем другим старинным семействам с Тёплой Топи.