Детектив из Германии | страница 18



Женщина бросила дрова, опустила руку в карман, и вытащила запечатанный конверт.

– Мне кажется, происходит что-то очень странное, – заметила она, передавая его девушке.

Глава VII

Фриц говорит просто – по-голландски

– Я объясню вам все завтра, честное слово, только, пожалуйста, не говорите ничего о письме, – умоляла девушка.

Необходимо объяснить, что днем Агнес Шарман поведала семье рыбака часть своей истории. Она ничего не говорила о трагедии на пароходе, но рассказала достаточно о своей жизни в Германии, чтобы объяснить слушателям, откуда она знает английский язык.

Теперь Агнес вошла в дом и двинулась прямо в комнату, которую ей предоставили, в то время как хозяйка собрала рассыпанные дрова и прошла на кухню.

Детектив в это время был в гостиной. Когда жена рыбака вошла туда, но он не стал просить у нее записку.

– Ну, я должна сказать, что происходят странные события! – вскричала миссис Минлег.

– Да, моя дорогая, и поскольку вы, как мне кажется, одна, я скажу вам правду – при одном условии, – отозвался Хармон.

– Каком условии?

– Вы не должны никому об этом говорить.

– Хорошо, я обещаю молчать, если только это не такая тайна, которую я не имею права хранить.

Муж хозяйки был в это время в городе, а ее маленькие дети уже легли спать.

– Эта молодая леди пыталась покончить с собой! – резко сказал Фриц.

– Что?! Она пыталась утопиться?

– Да.

– Вот же грешное создание!

– Вы должны помнить, что ее нервы сейчас совершенно расшатаны. К счастью, я был здесь по пути пляж и предусмотрительно прибыл на место вовремя, чтобы спасти ей жизнь.

– Она сумасшедшая? – уточнила хозяйка.

– Ну, у нее, должно быть, временное помешательство.

– Хорошо, я пойду и помогу ей переодеться. Но позвольте мне сказать вам, что завтра вы должны забрать ее отсюда. Я не хочу, чтобы здесь были сумасшедшие, даже если вы заплатите мне тысячу долларов в месяц.

– Я заберу ее завтра, мадам.

Больше Фриц ничего не сказал, посчитав, что этого подтверждения достаточно. На самом деле, он не смотрел на море обоими глазами, когда супруга рыбака вышла из дома в сарай. Один его глаз следил за девушкой, и от сыщика не укрылось то, как миссис Минлег вышла из дома. Так что теперь он просто подыграл своей подопечной в ее хитрости.

Эту хитрость могла провернуть совершенная актриса. Она была достаточно опытной в мире уловок, чтобы воспользоваться внезапно представившейся ей возможностью. Наш герой пошел в дом, а оттуда прошел к сараю, где увидел передачу письма и подслушал разговор между девушкой и хозяйкой.