Лето кошмаров | страница 37
Крик, исполненный ужаса.
Он как будто вонзился в застывшую тишину и расколол ее надвое.
Я испуганно вскрикнул и отпрянул от окна.
– Это кто кричал? Джей и Роджер? – У Колина дрожал голос.
На улице снова раздался крик. И на этот раз он был еще ужаснее.
Его эхо еще не успело затихнуть, как вдруг послышался страшный звериный рык. Яростный и злорадный. И громкий, как громовой раскат.
Потом стало тихо.
А затем в тишине разнесся пронзительный вопль:
– Помогите! Пожалуйста! Кто-нибудь! Помогите!
Я узнал голос Роджера.
У меня все внутри оборвалось. Сердце так бешено колотилось, что казалось, оно сейчас выскочит из груди. Я подбежал к двери и рывком распахнул ее. Будь у меня время спокойно подумать, я бы ни за что на свете не вышел на улицу. Но эти жуткие вопли все еще стояли у меня в ушах, и я просто не соображал, что делаю. Я выбежал из коттеджа на мокрую от росы траву. Я был босиком, и ноги мгновенно замерзли. Но мне уже было не до того.
– Джей… где ты? – Я услышал собственный крик, словно откуда-то издалека. Я сам не узнал свой голос, такой пронзительный и высокий. Буквально звенящий от страха.
И тут я увидел, что прямо на меня несется из темноты какая-то фигура. Человек бежал что есть мочи, согнувшись едва ли не пополам и вытянув руки вперед. Я даже не сразу понял, что это Джей.
– Джей! – закричал я, бросаясь ему навстречу. – Что там случилось?! Что?!
Он налетел на меня и едва не сбил с ног. Я заметил, что он весь белый от ужаса. Он смотрел прямо на меня своими широко распахнутыми глазами – смотрел и как будто не видел. Мне показалось, что волосы у него на голове стоят дыбом.
– Оно… оно схватило Роджера, – выдохнул Джей.
Он никак не мог отдышаться. Ни отдышаться, ни разогнуться.
– Кто? – спросил я.
– Кто «оно»? – подхватил Колин. Я и не заметил, как он вышел из коттеджа.
– Я не знаю. – Джей крепко зажмурился. – Оно… оно схватило Роджера и разодрало его на куски.
Джей издал странный звук: то ли всхлип, то ли приглушенное рыдание. Его била дрожь. Он так и стоял, зажмурившись, а потом резко открыл глаза и в ужасе оглянулся через плечо.
– Оно идет! – завопил он дурным голосом. – Теперь за нами идет! Сюда!
11
Глаза у Джея закатились, колени вдруг подогнулись, и он начал падать.
Я вовремя подхватил его, не давая упасть, и затащил в коттедж. Колин вошел следом и захлопнул дверь.
Внутри Джей быстро пришел в себя. Мы все замерли, напряженно прислушиваясь. Я продолжал держать Джея за плечи, опасаясь, что он все-таки упадет. Ему явно было нехорошо. Он был белый как мел. И дышал тяжело, с надрывом. Как будто ему не хватало воздуха.