Лето кошмаров | страница 37



Крик, исполненный ужаса.

Он как будто вонзился в застывшую тишину и расколол ее надвое.

Я испуганно вскрикнул и отпрянул от окна.

– Это кто кричал? Джей и Роджер? – У Колина дрожал голос.

На улице снова раздался крик. И на этот раз он был еще ужаснее.

Его эхо еще не успело затихнуть, как вдруг послышался страшный звериный рык. Яростный и злорадный. И громкий, как громовой раскат.

Потом стало тихо.

А затем в тишине разнесся пронзительный вопль:

– Помогите! Пожалуйста! Кто-нибудь! Помогите!

Я узнал голос Роджера.

У меня все внутри оборвалось. Сердце так бешено колотилось, что казалось, оно сейчас выскочит из груди. Я подбежал к двери и рывком распахнул ее. Будь у меня время спокойно подумать, я бы ни за что на свете не вышел на улицу. Но эти жуткие вопли все еще стояли у меня в ушах, и я просто не соображал, что делаю. Я выбежал из коттеджа на мокрую от росы траву. Я был босиком, и ноги мгновенно замерзли. Но мне уже было не до того.

– Джей… где ты? – Я услышал собственный крик, словно откуда-то издалека. Я сам не узнал свой голос, такой пронзительный и высокий. Буквально звенящий от страха.

И тут я увидел, что прямо на меня несется из темноты какая-то фигура. Человек бежал что есть мочи, согнувшись едва ли не пополам и вытянув руки вперед. Я даже не сразу понял, что это Джей.

– Джей! – закричал я, бросаясь ему навстречу. – Что там случилось?! Что?!

Он налетел на меня и едва не сбил с ног. Я заметил, что он весь белый от ужаса. Он смотрел прямо на меня своими широко распахнутыми глазами – смотрел и как будто не видел. Мне показалось, что волосы у него на голове стоят дыбом.

– Оно… оно схватило Роджера, – выдохнул Джей.

Он никак не мог отдышаться. Ни отдышаться, ни разогнуться.

– Кто? – спросил я.

– Кто «оно»? – подхватил Колин. Я и не заметил, как он вышел из коттеджа.

– Я не знаю. – Джей крепко зажмурился. – Оно… оно схватило Роджера и разодрало его на куски.

Джей издал странный звук: то ли всхлип, то ли приглушенное рыдание. Его била дрожь. Он так и стоял, зажмурившись, а потом резко открыл глаза и в ужасе оглянулся через плечо.

– Оно идет! – завопил он дурным голосом. – Теперь за нами идет! Сюда!

11

Глаза у Джея закатились, колени вдруг подогнулись, и он начал падать.

Я вовремя подхватил его, не давая упасть, и затащил в коттедж. Колин вошел следом и захлопнул дверь.

Внутри Джей быстро пришел в себя. Мы все замерли, напряженно прислушиваясь. Я продолжал держать Джея за плечи, опасаясь, что он все-таки упадет. Ему явно было нехорошо. Он был белый как мел. И дышал тяжело, с надрывом. Как будто ему не хватало воздуха.