Призрак по соседству | страница 24
Дэнни строит из себя крутого, поняла Ханна. Примазывается к ним.
– Не, ну круто, конечно, – сказал Дэнни, запулив в изгородь огрызком рожка. – Только теперь, думаю, надо поосторожней. Ну типа не отсвечивать тут какое-то время.
– Да блин, можно подумать, мы банк грабанули, – хмыкнул Алан. – Подумаешь, мороженка.
Фред сказал ему что-то (Ханна не расслышала), и оба принялись бороться, визгливо хихикая.
– Харе, ребята, потише, – предостерег Дэнни. – В смысле…
– Айда опять до Хардера, – предложил Алан. – Я требую продолжения банкета!
Фред заржал и дал Алану «пять». Дэнни тоже засмеялся.
– Слышь, ребята, валить надо, – сказал он.
Ответить его дружки не успели: улицу залил ослепительный свет.
Обернувшись, Ханна увидела приближающуюся пару огней.
Это были фары автомобиля.
«Полиция!» – ужаснулась Ханна.
Замели. Всех троих замели.
12
Машина остановилась.
Ханна выглянула из-за куста.
– Эй, ребята! – окликнул водитель, высунувшись в окно.
«Это не полиция». Ханна облегченно вздохнула.
Мальчишки замерли у изгороди. В неверном свете уличного фонаря Ханна разглядела, что водитель уже немолод: седой и в очках.
– А чего мы, мы ничего… – забубнил Фред. – Стоим, разговариваем…
– Кто-нибудь знает, как добраться до трассы сто двенадцать? – раздраженно перебил водитель. В салоне горел свет, и Ханна разглядела в руках у мужчины дорожную карту.
Фред с Аланом рассмеялись от облегчения. Однако Дэнни по-прежнему смотрел на водителя с испугом.
– До сто две-над-ца-той! – повторил мужчина.
– Это по главной улице, – ответил наконец Алан, ткнув пальцем в ту сторону, куда направлялся автомобиль. – Проедете два квартала. А дальше направо.
Свет в салоне погас. Водитель поблагодарил и уехал.
Ребята смотрели машине вслед, пока она не растворилась в сумерках. Тогда Фред и Алан хлопнули друг дружку по ладоням. Фред толкнул Алана на живую изгородь. Все трое расхохотались.
– О, глядите, куда нас занесло! – удивленно воскликнул Алан.
Мальчишки повернулись к подъездной дорожке. Из своего укрытия через дорогу Ханна проследила за их взглядами.
Там, где кончалась живая изгородь, стоял на высоком столбе деревянный почтовый ящик. Верхушку его венчала вырезанная вручную голова лебедя на длинной шее, а по бокам торчали изящные крылья.
– Это же дом мистера Чесни! – Алан прошел вдоль изгороди к почтовому ящику и схватил его за крылья. – Как вам нравится этот гусь?
– Чесни вырезал его своими руками, – прыснул Фред. – Во болван!
– Это его гордость и отрада, – язвительно произнес Алан. Подняв крышку, он заглянул внутрь. – Пусто.