Прыжок в тень | страница 27
– Аккуратнее! – Бет злобно посмотрела на него и схватила свои вещи.
Джек вспомнил, как она разозлилась, когда он попытался взять её рюкзак. С сотрудником бюро Бет обошлась не лучше.
– У тебя там что, камни? – пробормотал мужчина тихо и взял блокнот и ручку.
Бет нацарапала своё имя там, куда он указал, оторвал копию документа и вручил её Бет.
– Ваш чек.
Бет стащила рюкзак со стойки, присела на корточки, расстегнула молнию и заглянула в узкую щель. Всё это время сотрудник бюро подозрительно за ней наблюдал. Джеку тоже захотелось посмотреть, что было внутри рюкзака, но Бет резко застегнула молнию, встала и закинула рюкзак на плечо.
Джек попытался отогнать вновь охватившую его тревогу. Какая разница, что внутри? Его это не касается. Теперь, когда Бет вернули пропажу, они могут сосредоточиться на поисках отца. И всё же Джеку хотелось, чтобы Бет не держала от него секретов.
– Пошли в кафе «Манон», – сказал он. – Там всё и обсудим.
Стараясь держаться в тени, они перешли на рыночную площадь рядом со средневековой церковью. На брусчатке перед кафе стояли три или четыре металлических столика. За ними уже сидели посетители, наслаждаясь утренним теплом. Внутри кафе было прохладно и практически безлюдно. У окна сидела пожилая пара и попивала чай, а за стойкой читал газету бородатый мужчина. Джек достал двадцать фунтов, которые ему дала тётушка Лил.
– Возьми мне апельсиновый сок, – попросила Бет, улыбнувшись и усаживаясь за столик у входа.
– Мне нельзя сидеть рядом с окнами. Они отражают солнечный свет. Давай сядем подальше, – Джек указал на столик в глубине кафе.
– Прости, забыла, – ответила Бет и пересела.
Джек заказал напитки и поставил их на бело-голубую клетчатую ткань на столе. Бет положила рюкзак на колени.
«Она боится выпустить его из рук», – решил Джек, отодвигая вазу с искусственными цветами. Бет сделала глоток сока и со звоном поставила стакан.
– Ладно, займёмся делом, – она наклонилась вперёд, положив локти на стол. – Нужно продолжить расследование.
Джек вздохнул.
– А смысл? Отец уехал четырнадцать лет назад, и тётушка сказала, что он никогда не вернётся, – Бет встала. – Ты куда?
– Сейчас вернусь, – она подошла к стойке и заговорила с сотрудницей кафе, но вскоре вернулась и плюхнулась на стул. – Официантка посоветовала расспросить Теда Харриса. Он работал в лаборатории много лет назад и может разболтать какие-нибудь тайны, – Бет схватила Джека за руку и потянула её к себе, чтобы посмотреть на часы. – Он будет здесь где-то через полчаса. Нужно просто подождать.