Пропажа среди звёзд | страница 11



Мотивы:

хотели продать телескоп

хотели взять его себе

подумали, что он классно выглядит

– А вы не видели сегодня поблизости никого подозрительного? – спросила Бесс. – Кого-нибудь, кто бы выглядел так, словно что-то замышляет?

Кажется, доктор Арнот на миг задумался, а потом покачал головой:

– Не помню ничего такого.

Джорджи оживилась:

– А что насчёт того охранника? Когда мы впервые увидели вас в Зале планет, вы говорили, что поспорили с ним.

– А! Этот! – сказал доктор Арнот. – Да, жуткий грубиян.

Кирстен соединила ладони.

– Мы проносили телескоп через служебный вход музея, – вспоминала она. – И он раскричался на нас. Его страшно обозлило, что мы не идём через главный вход.

Доктор Арнот выпятил грудь, изображая охранника:

– Он сказал: «Кем вы себя вообразил и? Чем это, по-вашему, вы заняты?»

– Мы объяснили, что заняты только лишь тем, что заносим телескоп внутрь, – продолжила Кирстен, – но он всё равно злился.

– Я сказал ему, кто я такой. И объяснил, что забыл удостоверение личности. Потом попросил связаться с директором планетария, отчего этот тип ещё больше взбесился. Подумал, что я ему угрожаю. А мне всего-то надо было, чтобы телескоп оказался внутри в целости и сохранности!

– И что сделал охранник? – Задавая вопрос, Бесс собирала густые светлые волосы в конский хвост.

– Побагровел, как помидор, и заявил, что я об этом пожалею, – ответил доктор Арнот Джорджи покосилась на Нэнси.

– Ты думаешь о том же, о чём и я? – шепнула она.

– Первый подозреваемый, – сказала Нэнси, перелистывая страницу Книги улик, чтобы записать новые сведения.

Подозреваемые:

охранник

– Можете описать, как он выглядел? А имя его вспомните? – спросила Бесс.

– Коротышка, – сказал доктор Арнот. – Сантиметров сто семьдесят, не выше. Практически полностью лысый, за исключением пучка светлых волос на макушке. Имени я, конечно, не помню. Кажется, у него не было бейджа.

Нэнси занесла это описание в Книгу улик.

– Больше ничего не вспомните?

Доктор Арнот вздохнул:

– Кажется, у него были голубые глаза и маленькая козлиная бородка.

– Нам не стоит забывать и о других возможных подозреваемых, – заметила Джорджи. – Это всё же мог быть кто-то из Ривер-Хайтс-Гринс. Они последними оставались наверху.

Хильда потрясла головой:

– Не думаю, что в этом есть смысл. Зачем бы одной из этих дам понадобился дорогой телескоп? К тому же почти все они пожилые. И уж точно не силачки. Им было бы трудно даже по ступенькам его стащить!

Нэнси записала «Ривер-Хайтс-Гринс», но сама чувствовала, что это неправдоподобно. Хильда права. Большинство старушек не смогли бы пронести телескоп по лестнице не будучи замеченными охраной. Но отец Нэнси, юрист, всегда советовал не судить о подозреваемом по его или её внешности.