Электрик (ЛП) | страница 29
– У нас разные фамилии, – объяснил Джон. – Мой отец умер, когда мне было семь, а она снова вышла замуж, когда мне исполнилось десять.
– Мне жаль.
– Спасибо.
– Ты ладишь с ее мужем?
– По большей части. Он хороший парень и очень любит мою маму, так что это самое главное, верно?
– Как умер твой отец?
– Рак. – Джон ткнул в свою курицу. – Ты ладишь со своими родителями?
– Да. Они переехали в Мэн шесть лет назад по работе моего отца, так что я вижу их не так часто, как хотелось бы, но мы стараемся встречаться хотя бы раз в год.
– У тебя есть братья или сестры?
– Нет, я единственный ребенок. А ты?
– Я тоже. – Он улыбнулся мне, и я почувствовала ответную улыбку на своих губах. Было немного страшно, как легко разговаривать с Джоном, и как много у нас, казалось, общего.
Он сделал еще глоток вина. – Итак, какие фильмы тебе нравятся?
* * * * *
Клэр
– Ты уверен, что я не могу помочь тебе прибраться? – проговорила я из гостиной.
– Абсолютно. Я почти закончил. Просто расслабься, мне нужно еще пять минут, – ответил Джон.
Я прислушивалась к дребезжанию посуды, пока он загружал посудомоечную машину. Через пару минут откинулась на спинку дивана и принялся изучать картину, висевшую над камином.
– Нравится? – Рука Джона скользнула вокруг моей талии, и он поцеловал меня в шею сбоку.
– Это прекрасно.
– Мэтт нарисовал.
– Мэтт, твой лучший друг? Я думала, он парамедик.
– Да, так и есть. Но он увлекается рисованием.
– Он мог бы сделать на этом карьеру, – сказала я.
– Мог бы, – согласился Джон, поглаживая мой живот. – Мне нравится твое платье.
– Спасибо. – Несмотря на прохладную погоду, я не смогла удержаться от того, чтобы надеть платье. Может, чтобы Джону было легче делать то, что он делал в этот самый момент.
Я бесстыдно раздвинула ноги, когда Джон просунул руку под подол моего платья и потер мое бедро. – Ты носишь чулки?
– Да.
Он втянул в себя воздух, прикасаясь к молнии моего платья. – Мне нужно это увидеть.
– Разве нам не стоит пойти в твою спальню?
– Зачем?
– Мы прямо перед окном, – заметила я, когда он расстегнул молнию и стянул мое платье до талии.
На улице было темно, и я не могла видеть ничего, кроме нашего отражения в стекле. Он сдвинул платье с моих бедер, и оно упало на пол. Я вышла из него, Джон поднял платье и положил на подлокотник дивана.
Джон изучал наше отражение: он полностью одетый, и я с бледной кожей, в ярко-красном лифчике, с подходящими по цвету стрингами и черными чулками. – Ты так чертовски красива, Клэр.