Тора-кай. Книга 2. Кровавая охота | страница 30



— Отравляющий газ? — предложила Хитоми. — Сомневаюсь, чтобы они настроили фильтры на него, да и насколько мне известно, химическое оружие больше не производится.

— Вот ты и ответила сама на свой вопрос. Да и клапаны обратного давления не дадут подать туда ничего, они закроются от ударной волны. Но есть у меня пара наметок, которые не предусмотрели конструкторы этого бункера. А для этого нам надо…

— Датчики и камеры обезврежены, можно входить, — раздался голос Мизуки.

— Поняла, — Хитоми в легкомысленном летнем платьице, босоножках и соломенной шляпке постучала в дверь милого сельского домика.

— Да? — ей открыла дверь крепкая пожилая женщина, в которой угадывалась армейская школа.

— У меня там машина сломалась, а смарт сел, можно от вас позвонить? — защебетала Хитоми.

— Нет, — попыталась захлопнуть дверь перед ее носом женщина.

Бах! Хитоми выстрелила ей в голову из дробовика, обезглавив тело.

— Ну и не надо, — забормотала она. — Ваш выход!

— Понял! — я крутанул ручку газа байка, и влетел на участок, затормозив перед самым домом.

— Входим! — Хитоми перескочила через лежащий безголовый труп. — Чисто!

— Да тут все чисто, я не чувствую никого.

— Все так просто? — спросила Хитоми. — Как-то и не интересно.

— Не особо просто. Не напоритесь на мину-ловушку, — ожила Мизуки.

— Вряд ли они будут отрезать себе путь к отступлению, хотя…

Хитоми уже колдовала над спрятанной панелью управления.

— Вот теперь точно все чисто, — сказала она, и взяв приставную лесенку, полезла на чердак. Провела она там минуты две, чем-то скрежеща и громыхая, затем спрыгнула из потолочного окна, премного довольная собой.

— На, — она кинула мне какую-то деталь. — Облучатель. Теперь они слепы и глухи.

Внезапно я услышал давно позабытое пиликанье древнего телефона. Поискав глазами, я нашел висящий на стене аппарат.

— Пост, что там у вас происходит?

— Да ничего, — я положил трубку обратно на рычаг. — Похоже, они в курсе, что мы здесь.

— Ну это знание им мало поможет, — сказала Кошка, и пошла в гараж-пристройку.

— Вот это да, — я стоял у бронированных ворот, в которые мог въехать грузовик. Пандус шел под наклоном и упирался в бронированные двери ниже уровня земли.

— Ну что стоишь? — Хитоми спрыгнула вниз. — Подай сумку!

Я взялся за тяжелый набитый рюкзак и подал его Хитоми, спрыгнув потом к ней.

— Сюрпрайз, — пропела она, доставая несколько мин. — Как ты думаешь, выдержат?

— Никуда не денутся, чехол снаружи убережет, а дальше — уже и так рванет, — она начала развешивать на двери кумулятивные мины и заряды С-4, соединяя их проводами с детонаторами. — Это отучит их от попытки прорыва через ворота.