Великая ночь | страница 64
- Они и не знают, - кольнула совесть. - Я был не в том настроении, чтобы объяснять.
- Недальновидно.
- Согласен. Мы подумали и решили пока обосноваться здесь. На переговоры можно и приехать. Нам понадобится дополнительная охрана, поможешь?
- Само собой. - Винсент уже видел перед собой цель, теперь его не остановить. - А теперь расскажи, как так вышло, что из двух зданий посольства Эвассона осталось одно.
- Не знаю. Мы с Ари видели тень в саду, и потом грянул взрыв. За ним другой.
- Тебя убрать хотели?
- Меня. Если бы мы не заметили постороннего и не покинули кабинет, я бы с тобой не разговаривал. И чудом успели спасти из здания кое-какие документы, которые теперь надо передать в Эвассон. Только так, чтобы их никто не перехватил. Но не сейчас, чуть позднее, когда их станет немного больше.
- Сделаем, - кивнул эо Дассет. - А ты, я так полагаю, сегодняшний день посвятишь походу по магазинам?
- Что?
Он выразительно посмотрел на мою одежду. Ну да, моя собственная сгорела, вчерашняя никуда не годилась, поэтому я позаимствовал старую рубашку и брюки Нэйтона. А комплекция у нас была разная. И если рубашка просто казалась слишком свободной, то брюки пришлось подкатить.
- Придется, - вынес я вердикт. - Тем более, что вещи Макса и Ари тоже погибли в огне. То-то президиум впечатлится!
Винс рассмеялся. Его никакой президиум не пугал.
- Думаю, они явятся раньше, чем ты успеешь уехать, - сказал он. - Поэтому впечатления обеспечены. Я знакомых человечков попросил обследовать место взрыва, послушаем, что они скажут. И охрану обеспечу, конечно. К обеду приедут, а пока отдыхайте, занимайтесь делами насущными, как говорится. Об остальном поговорим позднее.
Я только кивнул. Не хотелось втягивать Винса в наши опасные игры, но другого выхода не осталось. Винсент выпил со мной чаю, а затем поехал выполнять обещанное. Не успел его автомобиль свернуть за угол, как у ворот засигналили два черных авто. Как я и ожидал, это пожаловали члены президиума и местные дипломаты. Причем, во главе с Демиеном эо Фелтоном. Надо же, какая честь!
Я ждал их в гостиной. Все в том же несуразном виде, но меня мало это заботило.
- Господин Айлер.
Эо Фелтон что-то был бледноват. И даже поглядывал на меня без превосходства.
- Здравствуйте, господин эо Фелтон, - ответил я, поднимаясь навстречу. - Чем обязан?