Экскурсия на другую планету | страница 43



– Угум, что-то мне не верится.

– Почему? – удивилась я.

– Во-первых, фрау Глипш давным-давно могла похитить хоботулькиных. У неё всегда был ключ от вольера. А ещё раньше вокруг даже забора не было. Угум, или как? Во-вторых, ей бы понадобился большой космический корабль, чтобы увезти хоботулькиных с Буммердинга, а здесь такой точно не приземлялся, мы бы увидели или услышали. Нет, Нелли, не может быть, она тут ни при чём.



– Хмм! – протянула я. С одной стороны, страх за хоботулькиных ослаб, но, с другой, я всё равно подозревала, что фрау Глипш приложила к их исчезновению свои лапы.

Профессор Тюлль оглядел территорию и сказал:

– Вполне может быть, что хоботулькины сами обнаружили дыру и отправились в путешествие. Маленькие проныры очень любопытны! Угум, надо обойти зоопарк, целое стадо хоботулькиных не может бесследно исчезнуть. Зверьки всегда держатся вместе. Угум, или как?

– Вы так считаете? – Как же хотелось верить, что профессор прав! Очень уж обидно было думать, что это мы виноваты в исчезновении зверьков, потому что помогли фрау Глипш.

– Считаю! – подтвердил профессор.

Мы с Юлиусом кивнули и устремились на поиски.



Юлиус зашагал по дорожке из гравия ко входу, внимательно поглядывая по сторонам. Профессор Тюлль отправился через кромотокелевую рощу осматривать незнакомые мне закоулки. Я побежала в другую сторону. Мой путь снова проходил мимо собачьей будки. Кусака всё так же весело носился по лужайке. «Хоть у кого-то всё хорошо», – подумала я.

По пути я увидела целую кучу интересных и необычных животных. К примеру, похожего на мопса зверька с такими большими ушами, что он мог даже летать с их помощью. На одном из скалистых холмов сидело земноводное в очках. Честное слово! На его морде росли большие круглые очки, через которые он смотрел на мир увеличенными глазами. Однако времени удивляться и любоваться не было, я слишком тревожилась за хоботулькиных. Их по-прежнему нигде не было, хотя я успела пробежать до самого конца зоопарка!

Куда они подевались? Почему их не видно и не слышно?

Я ломала над этим голову, и тут меня осенило. Пускай мы их не видим и не слышим, может, сумеем учуять?

Точнее, Кусака сумеет! Господин Фриттер всем соседям уши прожужжал, что пёс прошёл дрессировку и в два счёта выследит любого вора, такое у него чутьё!

Я со всех ног побежала обратно к вольеру хоботулькиных, пролезла через дыру в заборе и принялась искать что-нибудь, на чём мог остаться запах зверьков. Мне повезло! На земле валялся один из шарфиков, с помощью которых профессор накладывал компрессы зверькам на хоботы. Я подхватила шарфик и хотела бежать к Кусаке, но заметила Юлиуса и профессора Тюлля. Они возвращались после поисков.