Четверо и один | страница 134



— Чувствую великую силу веганства.

— Чего?

— Говорю, скоро на женщин кидаться начну.

— Ха! Я начинаю сомневаться в твоих мужских качествах. То есть… Ну… — Она смутилась. — Забудем.

— А вот с этого момента поподробнее. — Настройщик обрисовал кончиком сигареты огненное кольцо. — Расставим акценты, ты хочешь…

— Сорг, — неуверенно пискнула дочь Лакри, отодвигаясь прочь от костра. — Я тебе не по зубам.

— А я тебя не есть собираюсь.

Женщина готовилась сорваться прочь. И ночь не остановила бы ее. Сбавляя накал страстей, Михаил бросил окурок в пламя и добродушно кивнул:

— Не бойся.

Над костром повисло молчание. Двое созерцали огоньки насекомых, слушали песни ночного леса.

— Долго нам еще идти? — спросил Михаил.

Радуясь перемене темы, Лесса улыбнулась:

— Завтра выйдем в долину Кьяни. Я сама там не бывала, но Пант… его домик рядом с моим стоит. Ну, он говорил, что Кьяни не такая лесистая. Там есть река Бликов, но мы к ней не пойдем. Фэрнайты используют реку для перевозки товаров; попасть к ним в лапы я не хочу. — Лесса остановилась, переводя дух.

— Уже все? — Михаил опустил флягу. — В долине мы рискуем увидеть отряды фэрнайтов?

— Я так и сказала, — нахмурилась лакрийка. — Всегда есть опасность столкновения с людьми из крепостей. Таков наш удел.

— Оптимистично, — констатировал Михаил. — Спи, авось завтра мир покажется тебе радугой.

— Насчет мужских качеств… Надеюсь, ты не задумал? — В серых глазах Лессы плеснулась тревога. — Вот только коснись меня.

Наступила тишина, которую через мгновение разбил далекий рык. Хриплый вой устремился к звездам. Лесса шустро перемахнула через костер, уткнулась в бок Михаила и, напоследок, взвизгнула.

— Они таскают детей, они… — Горячий шепот опалил димпу ухо.

— Они боятся каррога?

— Все боятся каррога. — Женщина притихла и сделала логичный вывод: — Раз ты убил ядовитую тварь, они и тебя испугаются. Я тут, рядом с тобой, устроюсь, ладно?

Она уж совсем по-детски шмыгнула носом.

— Сколько тебе лет?

— Девятнадцатая смена обличья Тэрры, — зевнула недавняя пленница. Ткнувшись лбом в плечо димпа, закрыла глаза. — Мирных снов.

— У меня их нет, — сказал Михаил. Его попутчица уже спала, забыв о тревогах, улыбаясь неведомым картинкам. — Очаровательная простота…

Он задумался о целесообразности дальнейшего совместного путешествия. Они достигли той точки, когда дорога к Вратам и деревне Лакри разделялась. Неприятный факт — следуя за лакрийкой, он увеличит сроки пребывания димпов в Фэлкории. Если верить Т’хару — на счету каждая секунда.