Ваш ход, Маэстро! | страница 25



– Извините, господин следователь, – стушевался Ланж. – В этом я вам не помощник, во мне почти нет магии.

– Я точно смогу удержать, – с энтузиазмом заявил Грэг.

– Кто пустил постороннего за оцепление? – возмутился Оливер.

– Парень сказал, что он ваш помощник, – услышал ответ и поморщился.

– Нет, он не в моём штате.

– Маэстро! – извиваясь в руках полисменов, закричал Пун. – Вы же похвалили моё мастерство! Подумайте, как полезны мои услуги! Я и магии не боюсь, и вожу отлично, и учусь быстро! Даже с дирижаблем справлюсь! Умоляю, господин Ритан! Я идеальный помощник!

И тут словно в груди щёлкнуло. Вопреки убеждениям, Оливер приказал:

– Отпустите его.

Сработала интуиция или же он пожалеет о спонтанном решении? Следователь привык доверять своему чутью, хоть порой приходилось за это дорого платить.

Парень же горделиво поправил одежду и торопливо бросился пристраивать пластинку туда, где она была. К удивлению следователя, у Грэга это получилось идеально. Ритану оставалось лишь поднести артефакт. Спустя мгновение удалось выяснить, что граф появился на площади гораздо раньше гонца. И задолго до появления его людей. Это было странно для положения приманки.

Ещё следователя волновал вопрос, почему Хауард побежал в сторону своего дома. Хотел вернуться за деньгами? Или же там было спрятано нечто более важное? Что-то дороже свободы, ведь граф сильно рисковал. Умнее было раствориться в беснующейся толпе, а не выбегать на пустынную улицу.

Стоит проверить, сумел ли граф забрать это, и артефакты помогут это узнать.

– Идём, Грэг, – позвал Оливер паренька.

– Спасибо, – радостно озираясь, шепнул светящийся от счастья Пун. – Вы не пожалеете!

– Я всегда жалею, – горько ответил следователь, отводя взгляд от алого пятна на брусчатке.

Он торопился посетить дом графа, чтобы проверить свою гипотезу, но внутри ждал сюрприз. Как и обещал Ланж, весьма неприятный.

Глава 5

Лиса заглянула в комнату, приспособленную под кухню. Внутри суетились женщины: две возились у парового котла, пытаясь запустить истощившийся магический артефакт, одна умело нарезала морковь, и две молодые девушки, изляпавшись, чистили полугнилые овощи, бросая хорошие куски в большой котёл, а очистки и несъедобные части – в ведро для домашней скотины.

– Теру не видели?

Почти никто не обратил внимания, лишь женщина с ножом, не отрываясь от занятия, покачала головой.

Лиса закрыла дверь и проворчала:

– Куда делась эта плутовка? Вернётся – уши оторву!