Христос приземлился в Городне (Евангелие от Иуды) | страница 10



Натуральное чувство радости многих и многих читателей от встречи с захватывающим историческим произведением талантли­вого автора обобщенно высказал Адам Мальдис: «Раньше или поз­же, но исторический романист должен был придти в нашу прозу. И он пришёл в личности Владимира Короткевича, стал явью благо­даря «Колосьям...». Они — не случайность, а закономерность, обу­словленная закономерностями формирования самой литературы. В «Колосьях...» нас удивляет умение писателя проникнуть в суть, дух эпохи, отдалённой от нас более чем на столетие, возобновить тогдашнюю жизнь, осмыслить её, не модернизируя, — и одно­временно с позиций сегодняшнего дня. Для этого нужны были не только глубокие и разнообразные знания, но и творческая интуи­ция. Нужен был большой талант».

Переведённый на русский язык, роман практически стал бестселлером и в России. Как и другие произведения, он был пе­реведен на многие европейские (и не только) языки. Появилось и своеобразное ответвление этого романа — тематически связан­ная с восстанием повесть «Оружие», насыщенная обличительной сатирой как на российское самодержавие и крепостничество, так и на всё чуждое и враждебное человеческой цивилизации. В ней те же герои, что и в «Колосьях...». Действие происходит в 1862 году в Москве, где будущие участники восстания надеются приобре­сти оружие.

С не меньшим интересом был встречен воистину новатор­ский остросюжетный приключенческий, исторический, философ­ский роман «Чёрный замок Ольшанский», который сам автор на­звал психологическим детективом. Словно оправдывая это, писа­тель отмечал: «Мы всё пишем о том, как «Ганна хлопотала у печи». А надо — о необычном, ярком, таинственном. Чтобы нельзя было оторваться всю ночь». Писатель достиг желаемого. Журнал «Маладосць», в котором печатался роман, продавали из-под полы — «по блату», зачитывали до дыр, в библиотеках за ним стояли очереди, часто его просто воровали. Здесь переплелось всё: современность, туго закрученная интрига, глубокий психологизм, социальный и исторический аспекты, и ко всему — неповторимые по своей ко­лоритности живые человеческие характеры.

Народный писатель Беларуси Василь Быков точно подме­тил характерную особенность творческого метода В. Короткевича: «Неустанное изучение минувшего по архивным и литературным источникам, многолетнее вдумчивое осмысление атмосферы, духа, психологии людей, давних времён выработало у автора опреде­лённое художественное, интуитивное ощущение материала, мало кому присущее из других писателей».