Нэнси Дрю и таинственные незнакомцы | страница 32
– Так ты действительно не шпион из управления? – спросил он, когда мы остались одни. – Тогда почему ты всегда разговариваешь с Беккой Райт? И почему я продолжаю сталкиваться с тобой, куда бы я ни повернулся?
– Бекка – старый друг моей семьи, – сказала я ему. – Что касается «столкновений» со мной, то это неизбежно: этот корабль большой, но не настолько.
– Хм… – Фред все еще не выглядел полностью убежденным. Он пожал плечами. – Ладно. Ты все равно не вписываешься в рамки злодея. Но когда ты появилась на причале в Скагуэе после того, как уволили Джона Санчеса, я начал сомневаться в тебе.
– Да, это было странно, не так ли? – Теперь я поняла, что Фред был профсоюзным организатором. Однако это не означало, что он автоматически вычеркивается из моего списка подозреваемых. Я решила воспользоваться возможностью и немного поспрашивать его. – Но я слышала, что в его шкафчике действительно нашли наркотики.
Фред нахмурился.
– Так говорят, я же нахожу лишь то, что в это довольно трудно поверить.
– Как так?
– Этот парень был образцовым работником: трудолюбивый, всеми любимый, никаких неприятностей он не приносил и, определенно, никаких связей с наркотиками у него нет. – Фред расправил плечи. – Именно поэтому я здесь – чтобы помогать рабочим. – Он заглянул в комнату. – По крайней мере, видя, как его вышвырнули, не имея реальных улик.
Лично я не была уверена, что найти наркотики среди чьих-то вещей – это «нет реальных доказательств». Но было совершенно очевидно, что Фред ухватился за этот инцидент и собирается выжать из него все, что можно, а потом и еще кое-что.
– Может быть, ты и прав, – сказала я. – В этом круизе происходит много странных событий. Возможно, Санчес как-то связан со всем этим.
– А? – Фред выглядел смущенным. – Какие еще странные события?
– Ограбление ювелирного магазина, падение люстры в главном зрительном зале… – подсказала я.
Я уже знала, что это Винс и Лейси повредили люстру, но хотела посмотреть на его реакцию.
– Я думал, они поймали грабителя, не так ли? И я слышал, что люстра была какой-то случайностью. – Он хмыкнул. – Я не уверен, что эта штука вообще упала.
Он вновь стал оглядывался на комнату позади себя. Но я еще не была готова отпустить его.
– На поле для мини-гольфа тоже произошел несчастный случай, – сказала я. – С этого большого фальшивого лося слетел рог.
– Неужели? Я не слышал об этом. Были пострадавшие сотрудники?
– Нет, поблизости никого не было.
Я не стала говорить ему, что это на меня чуть не упал рог. Если только не отличная актерская игра, я была почти уверена, что Фред впервые услышал об этом инциденте.