Преступление в повозке | страница 35



– Что ты имеешь в виду?

– Ну же, Дики, они скрыли кучу деталей. Я хочу, чтобы ты рассказал мне все.

– Но я давал показания на расследовании.

– Да, конечно, – саркастичным тоном ответила Трембли, – и это были очень предусмотрительные показания, мой дорогой. Ты был один в том лесу, и я бьюсь об заклад, ты видел гораздо больше, чем рассказал присяжным и следователю.

Дик был поражен ее женской интуиции.

– Но я сказал… – начал было он, но засомневался и замолчал.

– Ну же, – подбодрила его подруга. – Я помогу тебе начать. Я знаю Одри Хэмбер. Да. Мы учились вместе в школе. Мне двадцать восемь, а ей двадцать пять, она на два года старше своего хрупкого братика.

– И ты… она тебе нравится? – Ричард заинтересовано наклонился вперед.

– Эй! – Джоззи тоже наклонилась к нему и ухмыльнулась. – Да ты ведь…

– Да, – прервал ее Дик. – По уши.

– Хм! И ты видел ее только на расследовании, – артистично удивилась миссис Трембли.

– Ну, я… понимаешь… видишь ли…

– Нет, не понимаю, но догадываюсь. Увидев Одри лишь во время расследования, ты не мог влюбиться в нее. Ты встречался с ней, ты разговаривал с ней. О, я знаю, какая Одри очаровательная негодяйка!

– Она не негодяйка. Она прелесть.

Джозефина подняла свои красивые брови.

– Все понятно. Что ж, расскажи мне, что она говорила тебе в лесу и как она оказалась там.

– Я не говорил, что она была в лесу. Это просто твоя догадка.

– Верная догадка, – мило поправила Лоусона миссис Трембли. – И теперь ты можешь рассказать мне, что она говорила.

Дик все еще сомневался. Сверхъестественная проницательность подруги, по правде говоря, в высшей степени удивила его. Да к тому же, он достаточно хорошо знал женскую натуру, чтобы понимать: раз она вбила себе что-то в голову, то пойдет на все, чтобы ее догадка – если это была лишь догадка – подтвердилась.

– Ты виделась с Одри, – нервно заявил Ричард.

– Она в Париже. Газета «Морнинг пост» написала, что она отправилась туда со своим братом сразу же после похорон.

– Даже не увидевшись со мной, – пробормотал Лоусон, образаясь больше к самому себе, чем к своей собеседнице.

– С чего бы ей видеться с тобой, если только вы не друзья? А этого быть не может, если ты видел ее только во время расследования. Так не пойдет, Дики, старина. Если ты хочешь, чтобы я тебе помогла, ты должен мне довериться.

– Да брось ты, Джоззи! – вспылил Ричард. – Ты так говоришь, как будто я застрелил эту бедную женщину. Это не так. Я был в другой части леса…

– Да-да-да! – Трембли взмахнула рукой, чтобы остановить его. – Я уже читала все это в газетах. Ты, глупенький, я знаю, что ты так же невиновен, как и Одри или ее очаровательный брат. Тем не менее, ты знаешь о чем-то, что связано с ней и с Джеральдом. Ну же! Я ее друг, помнишь?