И трижды был опущен занавес | страница 46
Впрочем, я уже забрал у нее документ из протянутой руки. Подозреваю, что вы разочарованы тем, как быстро я сдался, и осуждаете меня. Могу сказать в свое оправдание лишь одно: легко вам судить со стороны, вы там не были и с Кларой не общались. Забрав бумагу, я вынул из кармана блокнот, вырвал чистый листочек и принялся писать.
– А я бы выпила еще, – заметила Клара.
– Чуть позже, – пробормотал я и сосредоточился на тексте. Вот что у меня получилось.
Ниро Вулфу.
Настоящим подтверждаю, что Арчи Гудвин приложил все возможные усилия, убеждая меня подписать составленные Вами от моего лица показания, предварительно разъяснив мне, для какой цели это нужно. Однако я по причинам, которые изложила ему в устной форме, отказалась поставить под этим документом свою подпись.
– Готово, – выдохнул я, передавая Кларе листок. – В данном случае не будет считаться, что вы что-либо подписываете: здесь, наоборот, говорится, что вы отказались подписывать документ. Я должен получить от вас эту бумажку по одной-единственной причине: мистеру Вулфу известно, как я падок на красивых девушек, особенно если они такие утонченные и разумные, как вы. Поэтому, если я верну ему документ без подписи, он решит, что я плохо старался. Он может даже уволить меня. Просто напишите свое имя там, внизу.
Клара снова перечитала бумажку и взяла ручку. Улыбнулась мне, сверкая глазами.
– Вам меня не обмануть, – сказала она вполне дружелюбно. – Я сразу чувствую, когда действительно нравлюсь мужчине. Вы же считаете меня холодной и расчетливой особой, я уверена.
– Неужели? – Я произнес это с горечью, но постарался не переборщить. – Так или иначе, речь сейчас не о моих чувствах, а о том, что подумает мистер Вулф. Окажите мне услугу, приложите ручку. Вот так, премного благодарен.
Взяв у нее листок, я подул на еще влажные чернила.
– Я сразу чувствую, когда действительно нравлюсь мужчине, – повторила Клара.
Больше мне от нее ничего не требовалось, но я честно выполнил свое обещание угостить ее еще одной порцией виски.
Когда я вернулся на Тридцать пятую улицу, было начало седьмого, так что Вулф уже спустился из оранжереи от своих драгоценных орхидей и встретил меня в кабинете. Бодро войдя туда, я выложил на стол перед ним неподписанные показания мисс Джеймс.
Он только крякнул:
– Итак?
Я уселся и в точности пересказал ему, как прошла встреча, вплоть до момента, когда Клара предложила забрать документ домой и показать своему отцу.
– Прошу прощения, – сказал я, – но прошлым вечером некоторые из потрясающих качеств этой девушки остались нами незамеченными. Я говорю это не в качестве оправдания, а просто констатирую факт. Со всеми ее мозговыми функциями легко могла бы справиться высушенная горошина. Зная, что вы не любите безосновательные утверждения, и желая убедить вас в своей правоте, я заручился вещественными доказательствами. Вот бумага, которую она все-таки решила подписать.