И трижды был опущен занавес | страница 129
Браун наморщил лоб:
– Боюсь, ничего такого я не припоминаю.
– Я прошу вас напрячь память. Попытайтесь вспомнить.
Молчание. Браун разлепил губы, и морщинка на его лбу стала глубже. Наконец он сказал:
– В тот самый момент меня могло не оказаться поблизости. Не думаете же вы, будто мы все время были рядом в такой толпе.
– Но вы помните, как она извинилась и вышла, сказав, что почувствовала недомогание?
– Да, конечно.
– Так вот, то, о чем я вас спрашиваю, произошло незадолго до этого. Она обменялась взглядом с каким-то мужчиной, стоявшим поблизости, и это ее так сильно напугало, что миссис Орвин спросила, в чем дело. Пожалуйста, подумайте хорошенько. Обещаю: если вы видели того человека и сможете его описать, я отпущу вас, даже имея доказательства, что вы обчистили до нитки миссис Орвин и еще с десяток богатых вдовушек до нее.
– Сожалею, но я ничего не видел.
– Уверены?
– Абсолютно.
– А если как следует подумать?
– Тут и думать нечего.
– Проклятье! – Кремер с такой силой хлопнул кулаком по столу, что подносы подпрыгнули. – Леви! Уведи его и скажи Стеббинсу, пусть арестует этого типа как важного свидетеля и отправит в участок. Возьми людей, покопайтесь в его прошлом. У него наверняка уже есть судимость. Ищите хорошенько, носом землю ройте!
– Я хочу позвонить своему адвокату, – тихо, но выразительно произнес Браун.
– Там, куда вас везут, найдется и телефон, – заверил его Леви. – Если только он не сломан. Прошу вас, полковник.
Когда за ними закрылась дверь, Кремер уставился на меня так, словно прикидывал, не арестовать ли и меня тоже. Изобразив на лице полнейшее равнодушие, я мимоходом заметил:
– Будь мне позволено войти в кабинет, я показал бы вам толстенную книгу, где содержится информация о людях, живших под чужой личиной, – забыл, как называется. Мировой рекорд – шестнадцать лет. Один парень в Италии одурачил брата и двоих кузенов, которые хорошо его знали. Так что, возможно, вам следует…
Кремер довольно бесцеремонно отвернулся от меня и бросил стенографисту:
– Собирайся, Мерфи. Мы уходим. – Он рывком отодвинул стул, поднялся на ноги и потряс ими, чтобы спустить задравшиеся штанины; Леви заглянул снова, и Кремер обратился к нему: – Уходим. Все на выход. Сбор у меня в кабинете. Скажи Стеббинсу, одного человека у крыльца будет достаточно… Впрочем, я сам скажу…
– Но, сэр, там остался еще один свидетель.
– Кто именно?
– Некий Николсон Морли. Он психиатр.
– Этого нам еще не хватало. Отпусти его.