И трижды был опущен занавес | страница 110
– Какой ужас! – внезапно севшим голосом произнес он.
– Совершенно с вами согласен, сэр, – кивнул я.
– Как это случилось?
– Не знаю.
– А кто она?
– Не знаю.
Он с трудом оторвался от страшной картины и встретился взглядом со мной. Я поставил ему оценку «отлично» за самообладание. Зрелище и вправду было жуткое.
– Тот парень у двери отказывается нас выпустить, – заявил он.
– Увы, сэр. Вы сами видите почему.
– Еще бы не видеть! – Он в упор смотрел на меня. – Но мы с женой ничего не знаем об этом происшествии. Меня зовут Карлайл, Гомер Н. Карлайл. Я заместитель председателя правления «Норт Америкэн фудс компани». Моя жена действовала, поддавшись импульсу: ей захотелось увидеть кабинет Ниро Вулфа, она открыла дверь и вошла. Она очень сожалеет, что так поступила, и я тоже. Полагаю, нет никаких причин нас задерживать. Тем более что у нас назначена встреча.
– Мне тоже страшно жаль, – сказал я ему. – Но одна причина не отпускать вас все-таки имеется: это ведь ваша супруга обнаружила тело. Поверьте, нам с мистером Вулфом гораздо хуже: как-никак убийство-то произошло в нашем доме. Поэтому, как мне кажется… Привет, док.
Волмер кивнул мне от двери, поставил на пол свой черный чемоданчик, опустился рядом на колени. Волмер жил на этой же улице, так что ему пришлось пробежать рысцой не более двухсот ярдов, но за последнее время он сильно располнел и сейчас тяжело дышал. Волмер открыл чемоданчик и вынул стетоскоп. Гомер Карлайл наблюдал за происходящим, плотно сжав губы. Я услышал шум лифта: сейчас Вулф будет здесь. Выйдя из кабинета в прихожую, я изучил обстановку. Возле парадной двери Сол и Фриц успокаивали даму в каракулевой шубе, теперь известную мне как миссис Карлайл. Ниро Вулф и миссис Мими Орвин как раз выбирались из лифта. Остальные гости: Джин Орвин, полковник Перси Браун, Билл Макнаб и еще какой-то лохматый черноволосый мужчина средних лет – предпочли спуститься по лестнице.
Я занял позицию у двери в кабинет, намереваясь не впускать туда никого из этой четверки. Увидев Вулфа, миссис Карлайл метнулась к нему и вцепилась ему в руку:
– Я только хотела взглянуть на ваш кабинет! А теперь хочу уйти! Я не…
Пока она тянула его за руку, бессвязно лепеча, я подметил интересную деталь. Каракулевая шуба была расстегнута, и кончики шелкового шарфа веселенькой расцветки порхали под ней туда-сюда. Поскольку по меньшей мере половина наших сегодняшних посетительниц могла бы похвастаться подобным аксессуаром, я упоминаю о шарфе лишь объективности ради. Вообще-то, готов признать, данный предмет гардероба стал для меня в некотором роде навязчивой идеей.